to talk about the important thing immediately
To get to the most important part of something quickly, without wasting time on unnecessary details or introductions.
Alright, let's cut to the chase here.
さて、ここで本題に入りましょう。
Perhaps I should cut to the chase.
You guys cut to the chase, straight to the good stuff brother.
本題に入りなさいよ兄弟
I'm just gonna cut to the chase and tell you it got infected.
話の本題に入って感染したと伝えておくよ
Listen, I'm just gonna cut to the chase.
聞いて、話の本題に入る
He then cut to the chase, demanding what exactly Gregg was doing for Vader.
それから彼は話の本題に入り、グレッグがベイダーのために何をしていたのか正確に尋ねました。
So, let's cut to the chase.
それでは、話の本題に入りましょう。
So let's cut to the chase because gotta get this thing goin'.
じゃあ本題に入りましょうか、これを始めないと
Listen, I'm gonna cut to the chase with you because that's who I am.
聞いて、君と話をするよ。それが私だからね。
I want to get my son home, so let me cut to the chase.
息子を家に連れ帰りたいので、本題に入りましょう。
Charlotte cut to the chase to kill my buzz.
シャーロットは私の話題をぶち壊そうと本題に入った。
After we ordered our food, my dad cut to the chase.
私たちが食べ物を注文した後、父は話の本題に入った。
Alright, so let's see this shotel in action Let's cut to the chase.
よし、それではこのショテルの動作を見てみましょう。話の本題に入りましょう。
I'll just cut to the chase and tell you the effects on growth hormone.
本題に入り、成長ホルモンへの影響についてお話しします。
Let's cut to the chase.
本題に入りましょう。
Now, let's cut to the chase, shall we?
さて、本題に入りましょうか?
So let's just cut to the chase and cut some onions.
それでは本題に入り、玉ねぎを切ってみましょう。
Well, we'll go ahead and cut to the chase.
さて、話の本題に入ります。
Let me lay the rest on the table and then I’ll cut to the chase.
残りをテーブルに置いてから、本題に入ります。
So Chase, let's cut to the chase.
それではチェイス、本題に入りましょう。
Thanks. Let's-let's get straight into it. Let's cut to the chase.
ありがとう。さっそく始めましょう。本題に入りましょう。
Listen, I'm just gonna cut to the chase.
聞いて、話の本題に入る
but I assure you that-- Let me cut to the chase here, Doc.
でも保証するよ本題に入りましょうドク
Just cut to the chase and get the center pieces.
話の本題に入り、センターピースを手に入れましょう。
SAM: Let's cut to the chase here. We need information from you.
SAM: 本題に入りましょう。あなたからの情報が必要です。
Listen, I'm just going to cut to the chase.
聞いて、話の本題に入る
Or, for lack of a better word, let's just cut to the chase, dominance.
または、もっと良い言葉がないので、話の本題に入りましょう。支配です。
We're just gonna cut to the chase: were you the murderer?
話の本題に入りましょうあなたが殺人犯だったの?
That what he took it as. - So, Ms. Smith, let's just cut to the chase here.
彼はそう思った。-スミスさん、ここで話の本題に入りましょう。
Well, we'll go ahead and cut to the chase.
さて、話の本題に入ります。
DC, I'm gone cut to the chase, meet Funny Mike 'cause you have been replaced.
DC、本題に入りますよファニー・マイクに会ってください。おまえが入れ替わったからだ。