cut to the chase

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "cut to the chase" で 英語で

cut · to · the · chase

/kʌt tuː ðə tʃeɪs/

翻訳 "cut to the chase" 英語から 日本語へ:

要点を押さえる

Japanese
「cut to the chase」は通常、より簡潔に話すことを意味し、主に重要な部分に直接入ることを示します。
English
The expression "Cut to the chase" means to get straight to the point or to the essential information without wasting time on unnecessary details. It encourages efficiency and focusing on what matters. This expression is often used in business contexts to emphasize the need for clear and concise communication.

cut to the chase 🎯

Populäre

to talk about the important thing immediately

To get to the most important part of something quickly, without wasting time on unnecessary details or introductions.

Example use

  • let's cut to the chase
  • just cut to the chase

Synonyms

  • get to the point
  • come to the point
  • get down to business
  • stop beating around the bush
  • get down to brass tacks

Antonyms

  • beat around the bush
  • ramble

Examples

    English

    Alright, let's cut to the chase here.

    Japanese

    さて、ここで本題に入りましょう。

    English

    Perhaps I should cut to the chase.

    English

    You guys cut to the chase, straight to the good stuff brother.

    Japanese

    本題に入りなさいよ兄弟

    English

    I'm just gonna cut to the chase and tell you it got infected.

    Japanese

    話の本題に入って感染したと伝えておくよ

    English

    Listen, I'm just gonna cut to the chase.

    Japanese

    聞いて、話の本題に入る

    English

    He then cut to the chase, demanding what exactly Gregg was doing for Vader.

    Japanese

    それから彼は話の本題に入り、グレッグがベイダーのために何をしていたのか正確に尋ねました。

    English

    So, let's cut to the chase.

    Japanese

    それでは、話の本題に入りましょう。

    English

    So let's cut to the chase because gotta get this thing goin'.

    Japanese

    じゃあ本題に入りましょうか、これを始めないと

    English

    Listen, I'm gonna cut to the chase with you because that's who I am.

    Japanese

    聞いて、君と話をするよ。それが私だからね。

    English

    I want to get my son home, so let me cut to the chase.

    Japanese

    息子を家に連れ帰りたいので、本題に入りましょう。

    English

    Charlotte cut to the chase to kill my buzz.

    Japanese

    シャーロットは私の話題をぶち壊そうと本題に入った。

    English

    After we ordered our food, my dad cut to the chase.

    Japanese

    私たちが食べ物を注文した後、父は話の本題に入った。

    English

    Alright, so let's see this shotel in action Let's cut to the chase.

    Japanese

    よし、それではこのショテルの動作を見てみましょう。話の本題に入りましょう。

    English

    I'll just cut to the chase and tell you the effects on growth hormone.

    Japanese

    本題に入り、成長ホルモンへの影響についてお話しします。

    English

    Let's cut to the chase.

    Japanese

    本題に入りましょう。

    English

    Now, let's cut to the chase, shall we?

    Japanese

    さて、本題に入りましょうか?

    English

    So let's just cut to the chase and cut some onions.

    Japanese

    それでは本題に入り、玉ねぎを切ってみましょう。

    English

    Well, we'll go ahead and cut to the chase.

    Japanese

    さて、話の本題に入ります。

    English

    Let me lay the rest on the table and then I’ll cut to the chase.

    Japanese

    残りをテーブルに置いてから、本題に入ります。

    English

    So Chase, let's cut to the chase.

    Japanese

    それではチェイス、本題に入りましょう。

    English

    Thanks. Let's-let's get straight into it. Let's cut to the chase.

    Japanese

    ありがとう。さっそく始めましょう。本題に入りましょう。

    English

    Listen, I'm just gonna cut to the chase.

    Japanese

    聞いて、話の本題に入る

    English

    but I assure you that-- Let me cut to the chase here, Doc.

    Japanese

    でも保証するよ本題に入りましょうドク

    English

    Just cut to the chase and get the center pieces.

    Japanese

    話の本題に入り、センターピースを手に入れましょう。

    English

    SAM: Let's cut to the chase here. We need information from you.

    Japanese

    SAM: 本題に入りましょう。あなたからの情報が必要です。

    English

    Listen, I'm just going to cut to the chase.

    Japanese

    聞いて、話の本題に入る

    English

    Or, for lack of a better word, let's just cut to the chase, dominance.

    Japanese

    または、もっと良い言葉がないので、話の本題に入りましょう。支配です。

    English

    We're just gonna cut to the chase: were you the murderer?

    Japanese

    話の本題に入りましょうあなたが殺人犯だったの?

    English

    That what he took it as. - So, Ms. Smith, let's just cut to the chase here.

    Japanese

    彼はそう思った。-スミスさん、ここで話の本題に入りましょう。

    English

    Well, we'll go ahead and cut to the chase.

    Japanese

    さて、話の本題に入ります。

    English

    DC, I'm gone cut to the chase, meet Funny Mike 'cause you have been replaced.

    Japanese

    DC、本題に入りますよファニー・マイクに会ってください。おまえが入れ替わったからだ。

    • I don't have much time, so let's cut to the chase.
    • We can discuss the details later, just cut to the chase and tell me what you need.
    • She was tired of his long stories, so she asked him to cut to the chase.
    • We've been talking for an hour, can we just cut to the chase?
    • I don't have much time, so please cut to the chase.
    • She cut to the chase and asked him directly if he wanted to go on a date.
    • I don't have much time, so let's just cut to the chase.
    • He knew the meeting was running late, so he cut to the chase and presented his main point.