cut to the chase

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "cut to the chase" у англійській

cut · to · the · chase

/kʌt tuː ðə tʃeɪs/

Переклад "cut to the chase" з англійської на українську:

перейти до суті

Ukrainian
Починайте з самого суттєвого або головного моменту, відкидаючи усі зайві деталі.
English
The expression "Cut to the chase" means to get straight to the point or to the essential information without wasting time on unnecessary details. It encourages efficiency and focusing on what matters. This expression is often used in business contexts to emphasize the need for clear and concise communication.

cut to the chase 🎯

Populäre

to talk about the important thing immediately

To get to the most important part of something quickly, without wasting time on unnecessary details or introductions.

Example use

  • let's cut to the chase
  • just cut to the chase

Synonyms

  • get to the point
  • come to the point
  • get down to business
  • stop beating around the bush
  • get down to brass tacks

Antonyms

  • beat around the bush
  • ramble

Examples

    English

    Alright, let's cut to the chase here.

    Ukrainian

    Добре, давайте перейдемо до погоні тут.

    English

    Perhaps I should cut to the chase.

    Ukrainian

    Можливо, мені варто перейти до погоні.

    English

    You guys cut to the chase, straight to the good stuff brother.

    Ukrainian

    Ви, хлопці, перейшли до погоні, прямо до хороших речей, брате.

    English

    I'm just gonna cut to the chase and tell you it got infected.

    Ukrainian

    Я просто перейду до справи і скажу вам, що він заразився.

    English

    Listen, I'm just gonna cut to the chase.

    Ukrainian

    Слухай, я просто піду до погоні.

    English

    He then cut to the chase, demanding what exactly Gregg was doing for Vader.

    Ukrainian

    Потім він приступив до погоні, вимагаючи, що саме Грегг робить для Вейдера.

    English

    So, let's cut to the chase.

    Ukrainian

    Отже, давайте перейдемо до погоні.

    English

    So let's cut to the chase because gotta get this thing goin'.

    Ukrainian

    Тож давайте перейдемо до погоні, тому що ми повинні розпочати цю справу.

    English

    Listen, I'm gonna cut to the chase with you because that's who I am.

    Ukrainian

    Слухайте, я збираюся погонитися з вами, тому що я такий.

    English

    I want to get my son home, so let me cut to the chase.

    Ukrainian

    Я хочу повернути сина додому, тож дозвольте мені перейти до погоні.

    English

    Charlotte cut to the chase to kill my buzz.

    Ukrainian

    Шарлотта вступила в погоню, щоб вбити мій кайф.

    English

    After we ordered our food, my dad cut to the chase.

    Ukrainian

    Після того, як ми замовили їжу, мій тато приступив до погоні.

    English

    Alright, so let's see this shotel in action Let's cut to the chase.

    Ukrainian

    Гаразд, тож давайте подивимося на цей шатель в дії Давайте перейдемо до погоні.

    English

    I'll just cut to the chase and tell you the effects on growth hormone.

    Ukrainian

    Я просто перейду до справи і розповім вам вплив на гормон росту.

    English

    Let's cut to the chase.

    Ukrainian

    Давайте перейдемо до погоні.

    English

    Now, let's cut to the chase, shall we?

    Ukrainian

    Тепер давайте перейдемо до погоні, чи не так?

    English

    So let's just cut to the chase and cut some onions.

    Ukrainian

    Тож давайте просто наріжемо і наріжемо трохи цибулі.

    English

    Well, we'll go ahead and cut to the chase.

    Ukrainian

    Ну, ми підемо вперед і перейдемо до погоні.

    English

    Let me lay the rest on the table and then I’ll cut to the chase.

    Ukrainian

    Дозвольте мені покласти решту на стіл, а потім я перейду до погоні.

    English

    So Chase, let's cut to the chase.

    Ukrainian

    Тож Чейз, давайте перейдемо до погоні.

    English

    Thanks. Let's-let's get straight into it. Let's cut to the chase.

    Ukrainian

    Дякую. Давай-давайте перейдемо прямо в це. Давайте перейдемо до погоні.

    English

    Listen, I'm just gonna cut to the chase.

    Ukrainian

    Слухай, я просто піду до погоні.

    English

    but I assure you that-- Let me cut to the chase here, Doc.

    Ukrainian

    але я запевняю вас, що... Дозвольте мені перейти до погоні тут, док.

    English

    Just cut to the chase and get the center pieces.

    Ukrainian

    Просто розріжте на гонитву і дістаньте центральні шматочки.

    English

    SAM: Let's cut to the chase here. We need information from you.

    Ukrainian

    СЕМ: Давайте перейдемо до погоні тут. Нам потрібна інформація від вас.

    English

    Listen, I'm just going to cut to the chase.

    Ukrainian

    Слухайте, я просто збираюся перейти до погоні.

    English

    Or, for lack of a better word, let's just cut to the chase, dominance.

    Ukrainian

    Або, через відсутність кращого слова, давайте просто перейдемо до погоні, домінування.

    English

    We're just gonna cut to the chase: were you the murderer?

    Ukrainian

    Ми просто перейдемо до погоні: ви були вбивцею?

    English

    That what he took it as. - So, Ms. Smith, let's just cut to the chase here.

    Ukrainian

    Це те, що він сприймав. - Отже, пані Сміт, давайте просто перейдемо до погоні.

    English

    Well, we'll go ahead and cut to the chase.

    Ukrainian

    Ну, ми підемо вперед і перейдемо до погоні.

    English

    DC, I'm gone cut to the chase, meet Funny Mike 'cause you have been replaced.

    Ukrainian

    DC, я пішов до погоні, познайомтеся з Смішним Майком, тому що вас замінили.

    • I don't have much time, so let's cut to the chase.
    • We can discuss the details later, just cut to the chase and tell me what you need.
    • She was tired of his long stories, so she asked him to cut to the chase.
    • We've been talking for an hour, can we just cut to the chase?
    • I don't have much time, so please cut to the chase.
    • She cut to the chase and asked him directly if he wanted to go on a date.
    • I don't have much time, so let's just cut to the chase.
    • He knew the meeting was running late, so he cut to the chase and presented his main point.