cut to the chase

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "cut to the chase" az angol

cut · to · the · chase

/kʌt tuː ðə tʃeɪs/

Fordítás "cut to the chase" angolról magyarra:

ugorjunk a lényegre

Hungarian
A "cut to the chase" kifejezés egy idióma, ami azt jelenti, hogy a fő vagy lényegi pontra jutunk egy beszélgetésben vagy egy adott helyzetben anélkül, hogy bevezetőt vagy felesleges részleteket említenénk. Ez az elkerülése a lényegtelen beszélgetésektől és a közvetlen átugrás a fő témára.
English
The expression "Cut to the chase" means to get straight to the point or to the essential information without wasting time on unnecessary details. It encourages efficiency and focusing on what matters. This expression is often used in business contexts to emphasize the need for clear and concise communication.

cut to the chase 🎯

Populäre

to talk about the important thing immediately

To get to the most important part of something quickly, without wasting time on unnecessary details or introductions.

Example use

  • let's cut to the chase
  • just cut to the chase

Synonyms

  • get to the point
  • come to the point
  • get down to business
  • stop beating around the bush
  • get down to brass tacks

Antonyms

  • beat around the bush
  • ramble

Examples

    English

    Alright, let's cut to the chase here.

    Hungarian

    Rendben, térjünk át az üldözésre.

    English

    Perhaps I should cut to the chase.

    Hungarian

    Talán el kéne állnom az üldözésre.

    English

    You guys cut to the chase, straight to the good stuff brother.

    Hungarian

    Változtatok az üldözésre, egyenesen a jó dolgokra, testvér.

    English

    I'm just gonna cut to the chase and tell you it got infected.

    Hungarian

    Csak elvágyom az üldözést, és elmondom, hogy megfertőződött.

    English

    Listen, I'm just gonna cut to the chase.

    Hungarian

    Figyelj, csak az üldözésre fogok állni.

    English

    He then cut to the chase, demanding what exactly Gregg was doing for Vader.

    Hungarian

    Ezután üldözésbe kezdett, megkövetelve, hogy Gregg pontosan mit csinál Vaderért.

    English

    So, let's cut to the chase.

    Hungarian

    Szóval, térjünk át az üldözésre.

    English

    So let's cut to the chase because gotta get this thing goin'.

    Hungarian

    Úgyhogy folytassuk az üldözést, mert el kell indítani ezt a dolgot.

    English

    Listen, I'm gonna cut to the chase with you because that's who I am.

    Hungarian

    Figyelj, elvágyom veled az üldözést, mert ez vagyok én.

    English

    I want to get my son home, so let me cut to the chase.

    Hungarian

    Haza akarom vinni a fiamat, szóval hadd kezdjek az üldözésre.

    English

    Charlotte cut to the chase to kill my buzz.

    Hungarian

    Charlotte elindult az üldözésre, hogy megölje a zümmögémet.

    English

    After we ordered our food, my dad cut to the chase.

    Hungarian

    Miután megrendeltük az ételünket, apám üldözni kezdett.

    English

    Alright, so let's see this shotel in action Let's cut to the chase.

    Hungarian

    Rendben, szóval lássuk ezt a szállót akcióban. Vágjunk az üldözésre.

    English

    I'll just cut to the chase and tell you the effects on growth hormone.

    Hungarian

    Csak elmondom a növekedési hormonra gyakorolt hatásokat.

    English

    Let's cut to the chase.

    Hungarian

    Vágjunk az üldözésre.

    English

    Now, let's cut to the chase, shall we?

    Hungarian

    Most kezdjünk az üldözésre, rendben?

    English

    So let's just cut to the chase and cut some onions.

    Hungarian

    Szóval vágjunk csak a hajtásra, és vágjunk le néhány hagymát.

    English

    Well, we'll go ahead and cut to the chase.

    Hungarian

    Nos, továbblépünk az üldözésre.

    English

    Let me lay the rest on the table and then I’ll cut to the chase.

    Hungarian

    Hadd fektessem a többit az asztalra, aztán elvágyom az üldözést.

    English

    So Chase, let's cut to the chase.

    Hungarian

    Szóval Chase, térjünk át az üldözésre.

    English

    Thanks. Let's-let's get straight into it. Let's cut to the chase.

    Hungarian

    Köszönöm. Menjünk bele egyenesen. Vágjunk az üldözésre.

    English

    Listen, I'm just gonna cut to the chase.

    Hungarian

    Figyelj, csak az üldözésre fogok állni.

    English

    but I assure you that-- Let me cut to the chase here, Doc.

    Hungarian

    De biztosíthatom, hogy... Hadd kezdjek az üldözésre, doki.

    English

    Just cut to the chase and get the center pieces.

    Hungarian

    Csak vágj le az üldözésre, és szerezd meg a középső darabokat.

    English

    SAM: Let's cut to the chase here. We need information from you.

    Hungarian

    SAM: Térjünk át az üldözésre. Információra van szükségünk Öntől.

    English

    Listen, I'm just going to cut to the chase.

    Hungarian

    Figyelj, csak az üldözésre fogok állni.

    English

    Or, for lack of a better word, let's just cut to the chase, dominance.

    Hungarian

    Vagy jobb szó hiánya miatt térjünk át az üldözésre, a dominanciára.

    English

    We're just gonna cut to the chase: were you the murderer?

    Hungarian

    Csak az üldözésre fogunk lépni: te voltál a gyilkos?

    English

    That what he took it as. - So, Ms. Smith, let's just cut to the chase here.

    Hungarian

    Így vette fel. - Szóval, Mrs. Smith, térjünk át az üldözésre.

    English

    Well, we'll go ahead and cut to the chase.

    Hungarian

    Nos, továbblépünk az üldözésre.

    English

    DC, I'm gone cut to the chase, meet Funny Mike 'cause you have been replaced.

    Hungarian

    DC, elmentem az üldözésre, találkozom Vicces Mike-kal, mert helyettesítettél.

    • I don't have much time, so let's cut to the chase.
    • We can discuss the details later, just cut to the chase and tell me what you need.
    • She was tired of his long stories, so she asked him to cut to the chase.
    • We've been talking for an hour, can we just cut to the chase?
    • I don't have much time, so please cut to the chase.
    • She cut to the chase and asked him directly if he wanted to go on a date.
    • I don't have much time, so let's just cut to the chase.
    • He knew the meeting was running late, so he cut to the chase and presented his main point.