cut to the chase

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "cut to the chase" w języku angielskim

cut · to · the · chase

/kʌt tuː ðə tʃeɪs/

Tłumaczenie "cut to the chase" z angielskiego na polski:

przejdź do sedna

Polish
Wyrażenie "Cut to the chase" oznacza przejście od razu do sedna sprawy lub podstawowych informacji, bez marnowania czasu na zbędne szczegóły. Zachęca do efektywności i skupienia się na tym, co jest istotne. To wyrażenie często jest używane w kontekstach biznesowych, aby podkreślić potrzebę jasnej i zwięzłej komunikacji.
English
The expression "Cut to the chase" means to get straight to the point or to the essential information without wasting time on unnecessary details. It encourages efficiency and focusing on what matters. This expression is often used in business contexts to emphasize the need for clear and concise communication.

cut to the chase 🎯

Populäre

to talk about the important thing immediately

To get to the most important part of something quickly, without wasting time on unnecessary details or introductions.

Example use

  • let's cut to the chase
  • just cut to the chase

Synonyms

  • get to the point
  • come to the point
  • get down to business
  • stop beating around the bush
  • get down to brass tacks

Antonyms

  • beat around the bush
  • ramble

Examples

    English

    Alright, let's cut to the chase here.

    Polish

    W porządku, przejdźmy do pościgu.

    English

    Perhaps I should cut to the chase.

    Polish

    Może powinienem przejść do pościgu.

    English

    You guys cut to the chase, straight to the good stuff brother.

    Polish

    Jesteście gotowi do pościgu, prosto do dobrych rzeczy, bracie.

    English

    I'm just gonna cut to the chase and tell you it got infected.

    Polish

    Po prostu przejdę do pościgu i powiem ci, że się zaraziło.

    English

    Listen, I'm just gonna cut to the chase.

    Polish

    Posłuchaj, po prostu przejdę do pościgu.

    English

    He then cut to the chase, demanding what exactly Gregg was doing for Vader.

    Polish

    Następnie przeszedł na pościg, domagając się, co dokładnie Gregg robił dla Vadera.

    English

    So, let's cut to the chase.

    Polish

    Więc przejdźmy do pościgu.

    English

    So let's cut to the chase because gotta get this thing goin'.

    Polish

    Więc przejdźmy do pościgu, bo musimy to załatwić.

    English

    Listen, I'm gonna cut to the chase with you because that's who I am.

    Polish

    Posłuchaj, przejdę do pogoni z tobą, bo taki jestem.

    English

    I want to get my son home, so let me cut to the chase.

    Polish

    Chcę zabrać syna do domu, więc pozwól mi przejść do pościgu.

    English

    Charlotte cut to the chase to kill my buzz.

    Polish

    Charlotte poszła na pościg, żeby zabić mój szum.

    English

    After we ordered our food, my dad cut to the chase.

    Polish

    Po tym, jak zamówiliśmy jedzenie, mój tata przeszedł na pościg.

    English

    Alright, so let's see this shotel in action Let's cut to the chase.

    Polish

    W porządku, więc zobaczmy tę szotel w akcji. Przejdźmy do pościgu.

    English

    I'll just cut to the chase and tell you the effects on growth hormone.

    Polish

    Po prostu przejdę do pościgu i powiem ci o wpływie na hormon wzrostu.

    English

    Let's cut to the chase.

    Polish

    Przejdźmy do pościgu.

    English

    Now, let's cut to the chase, shall we?

    Polish

    Teraz przejdźmy do pościgu, dobrze?

    English

    So let's just cut to the chase and cut some onions.

    Polish

    Więc po prostu przejdźmy do pościgu i pokrój trochę cebuli.

    English

    Well, we'll go ahead and cut to the chase.

    Polish

    Cóż, pójdziemy dalej i przejdziemy do pościgu.

    English

    Let me lay the rest on the table and then I’ll cut to the chase.

    Polish

    Pozwól mi położyć resztę na stole, a potem pójdę na pościg.

    English

    So Chase, let's cut to the chase.

    Polish

    Więc Chase, przejdźmy do pościgu.

    English

    Thanks. Let's-let's get straight into it. Let's cut to the chase.

    Polish

    Dziękuję. Przejdźmy od razu do tego. Przejdźmy do pościgu.

    English

    Listen, I'm just gonna cut to the chase.

    Polish

    Posłuchaj, po prostu przejdę do pościgu.

    English

    but I assure you that-- Let me cut to the chase here, Doc.

    Polish

    Ale zapewniam cię, że... Pozwól mi przejść do pościgu, doktorze.

    English

    Just cut to the chase and get the center pieces.

    Polish

    Po prostu odetnij do pościgu i zdobądź środkowe elementy.

    English

    SAM: Let's cut to the chase here. We need information from you.

    Polish

    SAM: Przejdźmy do pościgu tutaj. Potrzebujemy informacji od ciebie.

    English

    Listen, I'm just going to cut to the chase.

    Polish

    Posłuchaj, po prostu przejdę do pościgu.

    English

    Or, for lack of a better word, let's just cut to the chase, dominance.

    Polish

    Lub, z braku lepszego słowa, przejdźmy do pościgu, dominacji.

    English

    We're just gonna cut to the chase: were you the murderer?

    Polish

    Po prostu przejdziemy do pościgu: byłeś mordercą?

    English

    That what he took it as. - So, Ms. Smith, let's just cut to the chase here.

    Polish

    Tak to uznał. - Więc, panno Smith, przejdźmy tu do pościgu.

    English

    Well, we'll go ahead and cut to the chase.

    Polish

    Cóż, pójdziemy dalej i przejdziemy do pościgu.

    English

    DC, I'm gone cut to the chase, meet Funny Mike 'cause you have been replaced.

    Polish

    DC, poszedłem na pościg, spotkaj się z Funnym Mike'em, bo zostałeś zastąpiony.

    • I don't have much time, so let's cut to the chase.
    • We can discuss the details later, just cut to the chase and tell me what you need.
    • She was tired of his long stories, so she asked him to cut to the chase.
    • We've been talking for an hour, can we just cut to the chase?
    • I don't have much time, so please cut to the chase.
    • She cut to the chase and asked him directly if he wanted to go on a date.
    • I don't have much time, so let's just cut to the chase.
    • He knew the meeting was running late, so he cut to the chase and presented his main point.