werden Verb auxiliar

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "werden" în germană

wer·den

/ˈvɛɐ̯dn̩/

Traduction "werden" du allemand au roumain:

deveni

Romanian
În germană, "werden" este un verb auxiliar folosit pentru a exprima viitorul sau schimbarea unei stări.
German
Das Wort "werden" ist ein Hilfsverb in der deutschen Sprache. Es wird verwendet, um die Zukunft oder das Werden eines Zustands auszudrücken.

werden 🐛🦋

Verb

Populäre

zeigt an, dass sich etwas verändert oder entwickelt

a deveni, a se schimba

Das Wort "werden" wird verwendet, um auszudrücken, dass sich etwas im Laufe der Zeit verändert oder zu etwas anderem wird. Es zeigt eine Entwicklung oder einen Übergang von einem Zustand in einen anderen an.

Example use

  • groß werden
  • krank werden
  • müde werden
  • glücklich werden
  • Arzt werden
  • etwas werden

Synonyms

  • sich verändern
  • sich entwickeln
  • wachsen
  • entstehen

Antonyms

  • bleiben
  • verharren
  • stagnieren
  • gleich bleiben

Examples

    German

    Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.

    Romanian

    Cei doi vor juca cu siguranță împreună la un moment dat.

    German

    So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.

    Romanian

    Acesta este modul în care stagiarii devin fermieri ecologici dedicați în cel mai scurt timp.

    German

    In Deutschland ist das gleichbedeutend mit erwachsen werden und Freiheit.

    German

    Ich möchte nicht erwachsen werden.

    Romanian

    Nu vreau să cresc.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Romanian

    De asemenea, vă vom oferi sfaturi și asistență.

    German

    Eigentlich wollte er Ingenieur werden.

    German

    Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.

    Romanian

    Julana se teme să devină bărbat.

    German

    Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".

    Romanian

    Și ne vom muta împreună după ce vom termina diploma de liceu.”

    German

    Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.

    Romanian

    Vom ține cu toții degetele încrucișate pentru tine și îți vom respira frica de scenă.

    German

    Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.

    Romanian

    Da, a absolvit liceul și dorea de fapt să devină profesor de dans.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Romanian

    Experții în domeniul climei spun că astfel de dezastre naturale vor crește.

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Romanian

    Cu toate acestea, afirmați foarte clar că nu ați vrut să deveniți îngrijitor.

    German

    Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.

    Romanian

    În funcție de maree, poate fi miezul nopții până când conduci acasă.

    German

    Noor ist zwölf und will Architektin werden.

    Romanian

    Noor are doisprezece ani și vrea să devină arhitect.

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Romanian

    Acest lucru este exprimat, de exemplu, în dorința de a deveni bogat și faimos.

    • Die Raupe wird zu einem Schmetterling.
    • Im Herbst werden die Blätter bunt.
    • Das Wasser wird zu Eis, wenn es kalt ist.
    • Sie wird bald Mutter.

werden 🌇

Verb

Populäre

passieren, stattfinden

a se întâmpla, a avea loc

Wenn etwas "wird", dann passiert es oder findet statt.

Example use

  • es wird Abend
  • es wird kalt

Synonyms

  • geschehen
  • stattfinden

Examples

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    Romanian

    Toată lumea este chemată în cele din urmă în cortul dictatorului.

    German

    Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Romanian

    Nopțile devin din ce în ce mai înghețate în toată țara.

    German

    Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?

    German

    Doch gerade für Star Wars Fans dürfte es dieses Jahr interessant werden.

    • Es wird langsam dunkel.
    • Wird es heute regnen?
    • Was wird wohl morgen passieren?

werden 🔨

Verb

Populäre

etwas tun, machen

a face

"Werden" kann auch bedeuten, dass man etwas tut oder macht.

Example use

  • gemacht werden
  • behandelt werden

Synonyms

  • tun
  • machen

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Romanian

    Încă trebuie rezolvate cu puțin timp înainte de a pleca.

    German

    Der Wassernapf soll schön sauber werden.

    Romanian

    Vasul de apă trebuie să fie frumos și curat.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Romanian

    De asemenea, vă vom oferi sfaturi și asistență.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Romanian

    Acum tot ce trebuie să fac este să-mi conectez sistemul la rețeaua electrică.

    German

    Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.

    Romanian

    Grajdul de cai trebuie curățat înainte de seară.

    German

    Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.

    Romanian

    Trebuia să fie gătit, trebuia curățat.

    • Der Kuchen wird gebacken.
    • Das Auto wird repariert.
    • Die Wäsche wird gewaschen.

werden ⏱️➡

Verb

Populäre

Zeigt eine zukünftige Handlung oder ein Ereignis an.

va fi (viitor)

Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Infinitiv verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Ereignis in der Zukunft stattfinden wird. Es entspricht dem englischen "will" oder "going to".

Example use

  • kommen werden
  • gehen werden
  • machen werden
  • sagen werden
  • essen werden

Synonyms

  • sollen
  • wollen

Examples

    German

    D.h., dass zwei junge Frauen Gott heiraten werden.

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.

    German

    Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?

    German

    Der Film wird kein Musical werden.

    Romanian

    Filmul nu va fi un musical.

    German

    Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.

    • Ich werde morgen ins Kino gehen.
    • Wir werden bald essen.
    • Sie werden dir helfen.

werden 🧱🏗️

Verb

Populäre

Zeigt eine passive Handlung an.

a fi (diateza pasivă)

Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Partizip Perfekt verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung passiv ausgeführt wird, d.h. jemand oder etwas anderes führt die Handlung aus.

Example use

  • gemacht werden
  • gesagt werden
  • gebaut werden
  • gelesen werden
  • geschrieben werden

Synonyms

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Romanian

    Încă trebuie rezolvate cu puțin timp înainte de a pleca.

    German

    Dann muss die Gallenblase noch aus dem Bauch entfernt werden.

    German

    Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.

    Romanian

    Bunurile mele sunt colectate automat și trimise la o stație de ambalare.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Romanian

    Acum tot ce trebuie să fac este să-mi conectez sistemul la rețeaua electrică.

    German

    Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.

    Romanian

    Grajdul de cai trebuie curățat înainte de seară.

    German

    Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.

    Romanian

    Trebuia să fie gătit, trebuia curățat.

    German

    Es steht unter Denkmalschutz, soll angeblich renoviert werden, das kann dauern.

    Romanian

    Este o clădire protejată, se presupune că va fi renovată, ceea ce ar putea dura timp.

    German

    Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.

    Romanian

    Preocuparea: ar putea fi folosite în scopuri militare.

    • Das Haus wird gebaut.
    • Der Brief wird geschrieben.
    • Das Essen wird gekocht.