werden Auxiliar

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "werden" en alemán

wer·den

/ˈvɛɐ̯dn̩/

Traducción "werden" del alemán al español:

convertirse

Spanish
En alemán, "werden" es un verbo auxiliar que se emplea para expresar futuro o el convertirse en algo.
German
Das Wort "werden" ist ein Hilfsverb in der deutschen Sprache. Es wird verwendet, um die Zukunft oder das Werden eines Zustands auszudrücken.

werden 🐛🦋

Verbo

Populäre

zeigt an, dass sich etwas verändert oder entwickelt

convertirse, cambiar

Das Wort "werden" wird verwendet, um auszudrücken, dass sich etwas im Laufe der Zeit verändert oder zu etwas anderem wird. Es zeigt eine Entwicklung oder einen Übergang von einem Zustand in einen anderen an.

Example use

  • groß werden
  • krank werden
  • müde werden
  • glücklich werden
  • Arzt werden
  • etwas werden

Synonyms

  • sich verändern
  • sich entwickeln
  • wachsen
  • entstehen

Antonyms

  • bleiben
  • verharren
  • stagnieren
  • gleich bleiben

Examples

    German

    Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.

    Spanish

    Los 2 definitivamente jugarán juntos en algún momento.

    German

    So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.

    Spanish

    Así es como los aprendices se convierten en agricultores orgánicos comprometidos en muy poco tiempo.

    German

    In Deutschland ist das gleichbedeutend mit erwachsen werden und Freiheit.

    German

    Ich möchte nicht erwachsen werden.

    Spanish

    No quiero crecer.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Spanish

    También en este caso le proporcionaremos asesoramiento y asistencia.

    German

    Eigentlich wollte er Ingenieur werden.

    German

    Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.

    Spanish

    Julana tiene miedo de convertirse en hombre.

    German

    Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".

    Spanish

    Y nos mudaremos juntos después de haber terminado nuestro diploma de escuela secundaria».

    German

    Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.

    Spanish

    Cruzaremos los dedos por ti y dejaremos sin aliento tu miedo escénico.

    German

    Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.

    Spanish

    Sí, se había graduado de la escuela secundaria y de hecho quería ser profesora de baile.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Spanish

    Los expertos en clima dicen que estos desastres naturales aumentarán.

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Spanish

    Sin embargo, usted afirma muy claramente que no quería convertirse en cuidador.

    German

    Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.

    Spanish

    Dependiendo de la marea, puede ser medianoche cuando vuelvas a casa.

    German

    Noor ist zwölf und will Architektin werden.

    Spanish

    Noor tiene doce años y quiere convertirse en arquitecto.

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Spanish

    Esto se expresa, por ejemplo, en el deseo de hacerse rico y famoso.

    • Die Raupe wird zu einem Schmetterling.
    • Im Herbst werden die Blätter bunt.
    • Das Wasser wird zu Eis, wenn es kalt ist.
    • Sie wird bald Mutter.

werden 🌇

Verbo

Populäre

passieren, stattfinden

suceder, tener lugar

Wenn etwas "wird", dann passiert es oder findet statt.

Example use

  • es wird Abend
  • es wird kalt

Synonyms

  • geschehen
  • stattfinden

Examples

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    Spanish

    Finalmente, todos son llamados a la tienda del dictador.

    German

    Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Spanish

    Las noches son cada vez más frías en todo el país.

    German

    Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?

    German

    Doch gerade für Star Wars Fans dürfte es dieses Jahr interessant werden.

    • Es wird langsam dunkel.
    • Wird es heute regnen?
    • Was wird wohl morgen passieren?

werden 🔨

Verbo

Populäre

etwas tun, machen

hacer

"Werden" kann auch bedeuten, dass man etwas tut oder macht.

Example use

  • gemacht werden
  • behandelt werden

Synonyms

  • tun
  • machen

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Spanish

    Todavía hay que tratarlos poco antes de que me vaya.

    German

    Der Wassernapf soll schön sauber werden.

    Spanish

    El recipiente de agua debe estar limpio y limpio.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Spanish

    También en este caso le proporcionaremos asesoramiento y asistencia.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Spanish

    Ahora todo lo que tengo que hacer es conectar mi sistema a la red eléctrica.

    German

    Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.

    Spanish

    El establo de caballos debe limpiarse antes de la noche.

    German

    Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.

    Spanish

    Tenía que cocinarse, tenía que limpiarse.

    • Der Kuchen wird gebacken.
    • Das Auto wird repariert.
    • Die Wäsche wird gewaschen.

werden ⏱️➡

Verbo

Populäre

Zeigt eine zukünftige Handlung oder ein Ereignis an.

será (futuro)

Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Infinitiv verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Ereignis in der Zukunft stattfinden wird. Es entspricht dem englischen "will" oder "going to".

Example use

  • kommen werden
  • gehen werden
  • machen werden
  • sagen werden
  • essen werden

Synonyms

  • sollen
  • wollen

Examples

    German

    D.h., dass zwei junge Frauen Gott heiraten werden.

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.

    German

    Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?

    German

    Der Film wird kein Musical werden.

    Spanish

    La película no será un musical.

    German

    Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.

    • Ich werde morgen ins Kino gehen.
    • Wir werden bald essen.
    • Sie werden dir helfen.

werden 🧱🏗️

Verbo

Populäre

Zeigt eine passive Handlung an.

ser (voz pasiva)

Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Partizip Perfekt verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung passiv ausgeführt wird, d.h. jemand oder etwas anderes führt die Handlung aus.

Example use

  • gemacht werden
  • gesagt werden
  • gebaut werden
  • gelesen werden
  • geschrieben werden

Synonyms

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Spanish

    Todavía hay que tratarlos poco antes de que me vaya.

    German

    Dann muss die Gallenblase noch aus dem Bauch entfernt werden.

    German

    Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.

    Spanish

    Mis pertenencias se recogen automáticamente y se envían a una estación de embalaje.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Spanish

    Ahora todo lo que tengo que hacer es conectar mi sistema a la red eléctrica.

    German

    Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.

    Spanish

    El establo de caballos debe limpiarse antes de la noche.

    German

    Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.

    Spanish

    Tenía que cocinarse, tenía que limpiarse.

    German

    Es steht unter Denkmalschutz, soll angeblich renoviert werden, das kann dauern.

    Spanish

    Es un edificio protegido y se supone que se va a renovar, lo que puede llevar tiempo.

    German

    Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.

    Spanish

    La preocupación: podrían usarse con fines militares.

    • Das Haus wird gebaut.
    • Der Brief wird geschrieben.
    • Das Essen wird gekocht.