Verbo
zeigt an, dass sich etwas verändert oder entwickelt
convertirse, cambiar
Das Wort "werden" wird verwendet, um auszudrücken, dass sich etwas im Laufe der Zeit verändert oder zu etwas anderem wird. Es zeigt eine Entwicklung oder einen Übergang von einem Zustand in einen anderen an.
Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.
Los 2 definitivamente jugarán juntos en algún momento.
So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.
Así es como los aprendices se convierten en agricultores orgánicos comprometidos en muy poco tiempo.
In Deutschland ist das gleichbedeutend mit erwachsen werden und Freiheit.
Ich möchte nicht erwachsen werden.
No quiero crecer.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
También en este caso le proporcionaremos asesoramiento y asistencia.
Eigentlich wollte er Ingenieur werden.
Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.
Julana tiene miedo de convertirse en hombre.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
Y nos mudaremos juntos después de haber terminado nuestro diploma de escuela secundaria».
Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.
Cruzaremos los dedos por ti y dejaremos sin aliento tu miedo escénico.
Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.
Sí, se había graduado de la escuela secundaria y de hecho quería ser profesora de baile.
Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.
Los expertos en clima dicen que estos desastres naturales aumentarán.
Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.
Sin embargo, usted afirma muy claramente que no quería convertirse en cuidador.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
Dependiendo de la marea, puede ser medianoche cuando vuelvas a casa.
Noor ist zwölf und will Architektin werden.
Noor tiene doce años y quiere convertirse en arquitecto.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Esto se expresa, por ejemplo, en el deseo de hacerse rico y famoso.
Verbo
passieren, stattfinden
suceder, tener lugar
Wenn etwas "wird", dann passiert es oder findet statt.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Finalmente, todos son llamados a la tienda del dictador.
Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.
Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.
Las noches son cada vez más frías en todo el país.
Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?
Doch gerade für Star Wars Fans dürfte es dieses Jahr interessant werden.
Verbo
etwas tun, machen
hacer
"Werden" kann auch bedeuten, dass man etwas tut oder macht.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Todavía hay que tratarlos poco antes de que me vaya.
Der Wassernapf soll schön sauber werden.
El recipiente de agua debe estar limpio y limpio.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
También en este caso le proporcionaremos asesoramiento y asistencia.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Ahora todo lo que tengo que hacer es conectar mi sistema a la red eléctrica.
Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.
El establo de caballos debe limpiarse antes de la noche.
Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.
Tenía que cocinarse, tenía que limpiarse.
Verbo
Zeigt eine zukünftige Handlung oder ein Ereignis an.
será (futuro)
Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Infinitiv verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Ereignis in der Zukunft stattfinden wird. Es entspricht dem englischen "will" oder "going to".
D.h., dass zwei junge Frauen Gott heiraten werden.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.
Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?
Der Film wird kein Musical werden.
La película no será un musical.
Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.
Verbo
Zeigt eine passive Handlung an.
ser (voz pasiva)
Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Partizip Perfekt verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung passiv ausgeführt wird, d.h. jemand oder etwas anderes führt die Handlung aus.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Todavía hay que tratarlos poco antes de que me vaya.
Dann muss die Gallenblase noch aus dem Bauch entfernt werden.
Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.
Mis pertenencias se recogen automáticamente y se envían a una estación de embalaje.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Ahora todo lo que tengo que hacer es conectar mi sistema a la red eléctrica.
Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.
El establo de caballos debe limpiarse antes de la noche.
Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.
Tenía que cocinarse, tenía que limpiarse.
Es steht unter Denkmalschutz, soll angeblich renoviert werden, das kann dauern.
Es un edificio protegido y se supone que se va a renovar, lo que puede llevar tiempo.
Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.
La preocupación: podrían usarse con fines militares.