동사
zeigt an, dass sich etwas verändert oder entwickelt
되다, 변하다
Das Wort "werden" wird verwendet, um auszudrücken, dass sich etwas im Laufe der Zeit verändert oder zu etwas anderem wird. Es zeigt eine Entwicklung oder einen Übergang von einem Zustand in einen anderen an.
Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.
So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.
이것이 바로 교육생들이 순식간에 헌신적인 유기농 농부가 되는 방법입니다.
In Deutschland ist das gleichbedeutend mit erwachsen werden und Freiheit.
Ich möchte nicht erwachsen werden.
자라기 싫어요.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
우리는 또한 당신에게 조언과 지원을 제공할 것입니다.
Eigentlich wollte er Ingenieur werden.
Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.
줄라나는 남자가 되는 것을 두려워합니다.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.
우리 모두 당신을 위해 손가락을 꼬고 무대 공포증을 떨쳐버릴 거예요.
Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.
Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.
기후 전문가들은 이러한 자연 재해가 증가할 것이라고 말합니다.
Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.
그럼에도 불구하고, 당신은 간병인이 되고 싶지 않다고 아주 분명하게 말합니다.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
조황에 따라 자정까지 집에 도착할 수도 있습니다.
Noor ist zwölf und will Architektin werden.
누르는 열두 살이고 건축가가 되고 싶어합니다.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
이것은 예를 들어 부유하고 유명해지려는 욕망으로 표현됩니다.
동사
passieren, stattfinden
일어나다, 발생하다
Wenn etwas "wird", dann passiert es oder findet statt.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
마침내 모두가 독재자의 천막으로 불려갑니다.
Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.
Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.
전국적으로 밤이 점점 더 서리가 내리고 있습니다.
Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?
Doch gerade für Star Wars Fans dürfte es dieses Jahr interessant werden.
동사
etwas tun, machen
하다
"Werden" kann auch bedeuten, dass man etwas tut oder macht.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
아직 내가 떠나기 직전에 처리해야 할 일이야
Der Wassernapf soll schön sauber werden.
물그릇은 깨끗하고 깨끗해야 합니다.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
우리는 또한 당신에게 조언과 지원을 제공할 것입니다.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
이제 시스템을 전력망에 연결하기만 하면 됩니다.
Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.
말 사육장은 저녁 전에 청소해야 합니다.
Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.
동사
Zeigt eine zukünftige Handlung oder ein Ereignis an.
될 것이다 (미래 시제)
Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Infinitiv verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Ereignis in der Zukunft stattfinden wird. Es entspricht dem englischen "will" oder "going to".
D.h., dass zwei junge Frauen Gott heiraten werden.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.
Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?
Der Film wird kein Musical werden.
이 영화는 뮤지컬이 아닐 거예요.
Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.
동사
Zeigt eine passive Handlung an.
되다 (피동태)
Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Partizip Perfekt verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung passiv ausgeführt wird, d.h. jemand oder etwas anderes führt die Handlung aus.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
아직 내가 떠나기 직전에 처리해야 할 일이야
Dann muss die Gallenblase noch aus dem Bauch entfernt werden.
Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.
내 소지품은 자동으로 수거되어 포장 스테이션으로 보내집니다.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
이제 시스템을 전력망에 연결하기만 하면 됩니다.
Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.
말 사육장은 저녁 전에 청소해야 합니다.
Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.
Es steht unter Denkmalschutz, soll angeblich renoviert werden, das kann dauern.
Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.
우려 사항: 군사 목적으로 사용될 수 있습니다.