Động từ
zeigt an, dass sich etwas verändert oder entwickelt
trở thành, thay đổi
Das Wort "werden" wird verwendet, um auszudrücken, dass sich etwas im Laufe der Zeit verändert oder zu etwas anderem wird. Es zeigt eine Entwicklung oder einen Übergang von einem Zustand in einen anderen an.
Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.
So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.
Đây là cách thực tập sinh trở thành nông dân hữu cơ tận tâm ngay lập tức.
In Deutschland ist das gleichbedeutend mit erwachsen werden und Freiheit.
Ich möchte nicht erwachsen werden.
Tôi không muốn lớn lên.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Chúng tôi cũng sẽ ở đó để cung cấp cho bạn lời khuyên và hỗ trợ.
Eigentlich wollte er Ingenieur werden.
Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.
Julana sợ trở thành một người đàn ông.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.
Tất cả chúng ta sẽ bắt chước ngón tay cho bạn và xua tan nỗi sợ sân khấu của bạn.
Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.
Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.
Các chuyên gia khí hậu cho biết những thảm họa thiên nhiên như vậy sẽ gia tăng.
Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.
Tuy nhiên, bạn nói rất rõ rằng bạn không muốn trở thành người chăm sóc.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
Tùy thuộc vào thủy triều, có thể là nửa đêm cho đến khi bạn về nhà.
Noor ist zwölf und will Architektin werden.
Noor mười hai tuổi và muốn trở thành một kiến trúc sư.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Điều này được thể hiện, ví dụ, trong mong muốn trở nên giàu có và nổi tiếng.
Động từ
passieren, stattfinden
xảy ra, diễn ra
Wenn etwas "wird", dann passiert es oder findet statt.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Tất cả mọi người cuối cùng được gọi vào lều của nhà độc tài.
Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.
Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.
Đêm ngày càng trở nên băng giá hơn trên khắp đất nước.
Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?
Doch gerade für Star Wars Fans dürfte es dieses Jahr interessant werden.
Động từ
etwas tun, machen
làm
"Werden" kann auch bedeuten, dass man etwas tut oder macht.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Chúng vẫn cần được xử lý ngay trước khi tôi rời đi.
Der Wassernapf soll schön sauber werden.
Bát nước phải đẹp và sạch sẽ.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Chúng tôi cũng sẽ ở đó để cung cấp cho bạn lời khuyên và hỗ trợ.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Bây giờ tất cả những gì tôi phải làm là kết nối hệ thống của tôi với lưới điện.
Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.
Chuồng ngựa phải được làm sạch trước buổi tối.
Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.
Động từ
Zeigt eine zukünftige Handlung oder ein Ereignis an.
sẽ (thì tương lai)
Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Infinitiv verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Ereignis in der Zukunft stattfinden wird. Es entspricht dem englischen "will" oder "going to".
D.h., dass zwei junge Frauen Gott heiraten werden.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.
Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?
Der Film wird kein Musical werden.
Bộ phim sẽ không phải là một vở nhạc kịch.
Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.
Động từ
Zeigt eine passive Handlung an.
được (thể bị động)
Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Partizip Perfekt verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung passiv ausgeführt wird, d.h. jemand oder etwas anderes führt die Handlung aus.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Chúng vẫn cần được xử lý ngay trước khi tôi rời đi.
Dann muss die Gallenblase noch aus dem Bauch entfernt werden.
Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.
Đồ đạc của tôi được tự động thu thập và gửi đến trạm đóng gói.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Bây giờ tất cả những gì tôi phải làm là kết nối hệ thống của tôi với lưới điện.
Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.
Chuồng ngựa phải được làm sạch trước buổi tối.
Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.
Es steht unter Denkmalschutz, soll angeblich renoviert werden, das kann dauern.
Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.
Mối quan tâm: Chúng có thể được sử dụng cho mục đích quân sự.