sondern Liên từ đồng quan hệ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "sondern" trong tiếng Đức

son·dern

/ˈzɔndɐn/

Vietnamese
"Sondern" là một liên từ tiếng Đức dùng để nối các phát biểu đối lập, nhấn mạnh sự tương phản giữa chúng.
German
Im Deutschen fungiert "sondern" als Konjunktion, die kontrastierende Aussagen verbindet und einen Gegensatz zwischen ihnen hervorhebt.

sondern ↔️

Populäre

zeigt einen Unterschied oder Gegensatz an

mà đúng hơn là, thay vào đó

Das Wort "sondern" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Korrektur zu einer vorherigen Aussage auszudrücken. Es zeigt an, dass etwas anders ist als erwartet oder zuvor gesagt.

Example use

  • nicht ... sondern
  • nicht nur ... sondern auch
  • sondern vielmehr
  • sondern stattdessen

Synonyms

  • aber
  • vielmehr
  • hingegen
  • stattdessen

Examples

    German

    Sondern Hauptsache, man hat eine entspannte Zeit zusammen.

    German

    Der wollte nicht direkt amputieren, sondern den Fuß retten.

    German

    Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.

    German

    Die Ampel steht nun nicht mehr völlig im Weg, sondern nur ein wenig.

    Vietnamese

    Đèn giao thông không còn hoàn toàn cản đường, mà chỉ một chút.

    German

    Sondern hier geht's um Film und Zusammenkommen ...

    German

    Sondern es war einfach nur: angekommen.

    German

    Sondern Pharmacies, das sind Drogeriemarkt und Apotheke in einem.

    Vietnamese

    Nhưng các hiệu thuốc, đó là một nhà thuốc và hiệu thuốc trong một.

    German

    Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.

    Vietnamese

    “Thuốc nhỏ” hoàn toàn không chứa estrogen, chỉ có progestin.

    German

    Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.

    Vietnamese

    Milky Way không chứa sữa hay yến mạch, mà chủ yếu là đường.

    German

    Es ist nicht Angst vor einer Ansteckung, sondern die Angst vor der Angst.

    German

    Sondern einfach immer lieber Ruhe haben.

    German

    Sondern ich will einfach- ich will einfach Bock drauf haben.

    German

    Nicht keinen Bock zu leben, sondern einfach keinen Bock auf das Ganze.

    German

    Sondern, dass die Krankheit sie nicht am Glücklichsein hindert!

    German

    Nicht gemischt mit Hass, sondern einfach pure Liebe.

    German

    Nicht mal die Gäste, die dort saßen, sondern eher den Besitzer.

    German

    Also nicht einfach nur rennen sondern immer aufpassen...

    German

    Sondern es passiert durch Arbeit kombiniert mit Wissen.

    German

    Sondern die gesamte Bevölkerung Warschaus.

    German

    Sondern: Ohne Angst würden wir einfach nicht lange leben.

    German

    Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.

    Vietnamese

    Và nó không chỉ nên ở trong rạp chiếu phim chính, mà còn ở trong trái tim.

    German

    Und nicht so in diesen Tunnelblick geraten, sondern einfach ...

    German

    Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.

    German

    Wie, wenn’s gar nicht dein Arm wäre, sondern ein Arm.

    German

    Sondern Sie müssen das jetzt zu Ihrer Aufgabe machen.

    German

    Sondern wir sollen ja lernen, ein guter Arzt zu werden.

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Vietnamese

    Nhưng họ liên tục miêu tả những trải nghiệm này như điện ảnh tinh thần.

    German

    Und Jesus will dir keine Angst machen, sondern Jesus.

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Vietnamese

    Thay vào đó, nó giống như một nỗi sợ hãi của rạp chiếu phim. Một hướng dẫn để không hạnh phúc.

    German

    Und es ist nicht einfach nur eine Vermutung, sondern es ist tatsächlich so.

    German

    Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.

    Vietnamese

    Đừng nói rằng bạn phải mặc nó, nhưng vì bạn muốn.

    German

    Sie sind nicht nur sauber, sondern auch noch sehr intelligent und gelehrig.

    Vietnamese

    Họ không chỉ sạch sẽ mà còn rất thông minh và ngoan ngoãn.

    German

    Da müssen wir allerdings nicht bei BOBA anfangen, sondern bei Jango Fett.

    German

    Nicht nur Strom, sondern alle Energieformen sollen alternativ werden.

    Vietnamese

    Không chỉ điện, mà tất cả các dạng năng lượng nên trở thành sự thay thế.

    • Ich möchte keinen Kaffee, sondern einen Tee.
    • Sie ist nicht traurig, sondern glücklich.
    • Er geht nicht zur Schule, sondern zur Arbeit.