zeigt einen Unterschied oder Gegensatz an
오히려, 그러나
Das Wort "sondern" wird verwendet, um einen Gegensatz oder eine Korrektur zu einer vorherigen Aussage auszudrücken. Es zeigt an, dass etwas anders ist als erwartet oder zuvor gesagt.
Sondern Hauptsache, man hat eine entspannte Zeit zusammen.
Der wollte nicht direkt amputieren, sondern den Fuß retten.
Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.
Die Ampel steht nun nicht mehr völlig im Weg, sondern nur ein wenig.
교통 신호등은 더 이상 완전히 방해가 되지 않고 약간만 있습니다.
Sondern hier geht's um Film und Zusammenkommen ...
Sondern es war einfach nur: angekommen.
Sondern Pharmacies, das sind Drogeriemarkt und Apotheke in einem.
하지만 약국, 즉 약국과 약국이 하나로 합쳐진 셈이죠.
Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.
“미니 알약”에는 에스트로겐이 전혀 들어 있지 않고 프로게스틴만 들어 있습니다.
Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.
밀키웨이에는 우유도 귀리도 들어 있지 않지만 주로 설탕이 들어 있습니다.
Es ist nicht Angst vor einer Ansteckung, sondern die Angst vor der Angst.
Sondern einfach immer lieber Ruhe haben.
Sondern ich will einfach- ich will einfach Bock drauf haben.
Nicht keinen Bock zu leben, sondern einfach keinen Bock auf das Ganze.
Sondern, dass die Krankheit sie nicht am Glücklichsein hindert!
Nicht gemischt mit Hass, sondern einfach pure Liebe.
Nicht mal die Gäste, die dort saßen, sondern eher den Besitzer.
Also nicht einfach nur rennen sondern immer aufpassen...
Sondern es passiert durch Arbeit kombiniert mit Wissen.
Sondern die gesamte Bevölkerung Warschaus.
Sondern: Ohne Angst würden wir einfach nicht lange leben.
Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.
그리고 그것은 헤드 시네마뿐만 아니라 마음 속에도 있어야 합니다.
Und nicht so in diesen Tunnelblick geraten, sondern einfach ...
Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.
Wie, wenn’s gar nicht dein Arm wäre, sondern ein Arm.
Sondern Sie müssen das jetzt zu Ihrer Aufgabe machen.
Sondern wir sollen ja lernen, ein guter Arzt zu werden.
Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.
하지만 그들은 이러한 경험을 반복해서 멘탈 시네마로 묘사합니다.
Und Jesus will dir keine Angst machen, sondern Jesus.
Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.
차라리 영화 헤드 무섭게 느껴질 정도입니다.불행해지기 위한 지침서.
Und es ist nicht einfach nur eine Vermutung, sondern es ist tatsächlich so.
Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.
꼭 입어야 한다는 말은 듣지 말고, 입고 싶기 때문이죠.
Sie sind nicht nur sauber, sondern auch noch sehr intelligent und gelehrig.
그들은 깨끗할 뿐만 아니라 매우 똑똑하고 유순합니다.
Da müssen wir allerdings nicht bei BOBA anfangen, sondern bei Jango Fett.
Nicht nur Strom, sondern alle Energieformen sollen alternativ werden.
전기뿐만 아니라 모든 형태의 에너지가 대안이 되어야 합니다.