명사
Das Ende von etwas.
무언가의 끝.
Der Zeitpunkt, an dem etwas zu Ende geht oder beendet wird. Es kann sich auf Ereignisse, Aktivitäten, Zeiträume oder Geschichten beziehen.
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
마지막으로 Datteltäter의 동영상을 추천하고 싶습니다.
Schluss mit Fast Food - gesund kochen ist angesagt.
Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.
마지막에는 전문 사진 촬영을 하게 되었습니다.
Zum Abschluss des Krafttrainings soll Jette sich an Klimmzügen versuchen.
근력 운동이 끝나면 Jette는 풀업을 시도해야 합니다.
Nach 57 Minuten ist bei Einhell Schluss.
Zum Abschluss noch eventuelle Rückstände, die verblieben sind, reinigen.
마지막으로 남은 잔여물을 청소합니다.
Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.
Ich verstehe, dass der Film einen Abschluss haben sollte.
영화에는 학위가 있어야 한다는 것을 이해합니다.
Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.
이보다 더 좋은 결론은 상상할 수 없습니다.
Und zum Schluss ist es ein Pfad.
Zum Schluss ist Andreas wieder zu Besuch in der Eifel.
드디어 안드레아스가 다시 아이펠을 방문합니다.
Sie hat sofort gezeigt, Feierabend, hinstellen, Schluss.
"Meine Mandantin ist froh, wenn das Ganze heute zum Abschluss kommt.
Damit, und das hätte ich heute eigentlich erwartet, muss endlich Schluss sein.
War auf jeden Fall einiges zu tun am Schluss.
Heute ist um 15 Uhr Schulschluss.
Am Freitag haben die Bewohner früher Schluss, halbtags quasi.
금요일에는 주민들이 거의 반나절 정도 일찍 문을 닫습니다.
Die Antwort ist in der Sendung. Die Lösung gibt's am Schluss.
답은 쇼에 있습니다.해결책은 마지막에 있습니다.
Zum Schluss noch ein Blick auf das, was hätte sein können.
명사
Eine Folgerung oder ein Ergebnis.
결론 또는 결과.
Eine Schlussfolgerung, die aus etwas gezogen wird, oder ein Ergebnis, das aus einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen folgt.
Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.
그러나 결국 도둑에게는 무해한 옵션이 생겼습니다.
Schlussendlich fliegt er aber als wunderschöner, bunter Schmetterling davon.
하지만 결국에는 아름답고 화려한 나비가 되어 날아갑니다.
Deshalb erlaubt die Haut von Schimpansen Rückschlüsse.
Vielleicht gibt ein Erlebnis aus der Vergangenheit Aufschluss.
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
게임이 궁극적으로 어떤 모습일지는 아직 알려지지 않았습니다.
Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?
누가 마침내 결정을 내릴 수 있을까요?
Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.
Natürlich müssen sie ihre Schlussfolgerungen selbst machen.
명사
Das Ende einer Ausbildung oder eines Studiums.
교육 또는 훈련의 끝.
Wenn man eine Ausbildung oder ein Studium beendet, hat man einen Abschluss. Zum Beispiel: Sie hat ihren Schulabschluss gemacht. Er hat einen Universitätsabschluss.
Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.
Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.
제 학위를 정말 본받고 싶었어요.
Entweder Abschluss hier oder Abschluss da.
여기서 학위를 받거나 저기에서 학위를 받으세요.
Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.
팔이 긴 것 외에도 학교 졸업 증명서와 운전 면허증이 필요합니다.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
이 학위가 이제 스스로 결정하는 직업 생활의 시작 신호일까요?
Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...
이 최종 결론을 내리는 데에는 여러 가지 요인이 있습니다...
Heute sind die Abschlussprüfungen in den Fächern Service und Kochen.
Und halt die drei Aspekte: Führerschein, Abschluss und finanziell abgesichert.
Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.
중등학교 졸업을 위한 시험이 곧 다가옵니다.
Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.
그런 다음 밖에서 적절한 학위를 계속 받겠습니다.
Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?
대통령이 여기서 졸업했다는 게 자랑스럽나요?
Trotz aller privater Turbulenzen hat Tesfu die Abschlussprüfung geschafft.
Das ist ein großes Verfahren, was vor dem Abschluss steht.
Bei Abschluss der Dreharbeiten war die Familie noch immer nicht eingezogen.
촬영이 끝났을 때 가족은 아직 이사하지 않았습니다.
Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.
Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.
도미니크 또한 평균 2.8점으로 학위를 마쳤습니다.
명사
Eine Verbindung zu etwas.
무언가에 대한 연결.
Wenn etwas mit etwas anderem verbunden ist, hat es einen Anschluss. Zum Beispiel: Das Handy hat einen Anschluss für das Ladekabel. Sie sucht Anschluss an die Gruppe.
So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.
Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?
하지만 전화번호가 회선에 할당되었습니까?
Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.
거기에서 서지 보호기가 올바르게 연결되었는지 확인합니다.
Wie soll man da Anschluss finden?
거기서 어떻게 연결고리를 찾을 수 있죠?
Demokraten müssen untereinander koalitions- und anschlussfähig sein.
Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.
Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?
대학 생활에서 어떻게든 연결고리를 찾았다는 느낌이 드십니까?
Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.
소형 LED와 노트북 또는 컴퓨터 용 USB 포트가 있습니다.
Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.
So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.
Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.
Mit einem 50 Mbit Anschluss sollte man da auf der sicheren Seite sein.
50Mbit 연결을 사용하면 안심할 수 있습니다.
Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.
Denn diese Szene findet keinen Anschluss an die Dorstfelder Ziviligesellschaft.
Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.
Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.
연결부가 맞지 않으면 적절한 HT 파이프를 잘라내십시오.
Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?
그리고 인연을 찾게 된 건 어땠나요?
Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.
우리가 이미 연결을 처리했기 때문입니다.
Jetzt kannst du das Teil von Hand in den Anschluss eindrehen.
이제 부품을 손으로 포트에 조일 수 있습니다.
명사
Ein Gegenstand zum Öffnen von Schlössern.
자물쇠를 여는 물건.
Ein Schlüssel ist ein kleines Metallstück, mit dem man Türen, Autos oder andere Dinge öffnen kann, die ein Schloss haben. Zum Beispiel: Ich habe meinen Schlüssel verloren. Kannst du mir den Schlüssel geben?
Hier für brauchen wir einen Schlüssel, um es zu öffnen. Okay.
Leider nein. Keine Geldbörse oder Schlüssel. Hat vielleicht der Täter.
Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.
Ich habe einen Schlüssel auf dem Boot versteckt, ja.
Der Schlüssel zum Erfolg ist: In welcher Liga spielt die U23?
Haben Sie ihm doch den Schlüssel gegeben? - Ach!
Stef und Jonas erreichen eine weitere Schlüsselstelle.
Nachteil: das Schloss zu diesem Schlüssel ist leicht zu knacken.
Die Europäische Union ist doch der Schlüssel.
Man braucht wirklich den Schlüssel um das Ding dranzumachen und abzumachen.
Bis heute gilt das Dokument als ein Schlüsselwerk in der Kartographie.
Auf der ganzen Welt versuchen die Trainer das System zu entschlüsseln bzw.
Da bin ich als Kind immer rein, wenn ich den Schlüssel vergessen hatte.
Nun der Schlüssel dazu ist vor allem: Lesen, Lesen und manchmal auch Hören.
Also legen wir in der Tabelle Buch unsere BuchID als Primärschlüssel fest.
„Warum soll das so bedeutsam sein, Pastor?“ Weil es den Schlüssel zeigt.
Hier ist die Postleitzahl der Fremdschlüssel.
다음은 외래 키의 우편번호입니다.
Ihr Schlüssel zum neuen Glück ist gebraucht, aber jetzt ist es endlich ihrer.
명사
Eine Entscheidung, die man getroffen hat.
내려진 결정.
Wenn man sich für etwas entschieden hat, nennt man das einen Entschluss. Zum Beispiel: Sie hat den Entschluss gefasst, zu studieren. Er hat seinen Entschluss geändert.
Der Entschluss soll jetzt zur Tat werden.
War das bei Ihnen so ein einsamer Entschluss?
Die leibliche Mutter bleibt bei ihrem Entschluss.