부사
An oder in Richtung eines niedrigeren Punktes.
아래쪽에, 아래쪽으로.
Beschreibt eine Position oder Richtung, die niedriger ist als ein Bezugspunkt. Dies kann sich auf eine physische Position (z.B. der untere Teil eines Objekts), eine Bewegung (z.B. nach unten gehen) oder eine metaphorische Bedeutung (z.B. eine niedrigere soziale Stellung) beziehen.
Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.
Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.
그 말인즉슨, 저기 있는 사람이 너랑 유명해졌다는거지
Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...
흠, 저 아래에선 그 정도면 충분할까...
Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.
그리고 바로 아래에는 1900년에 지어진 첫 주택이 있습니다.
Hier unten und abonnieren hier oben.
여기에서 구독하세요.
Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.
폴리나.거절했어야 했는데
„Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.
“여기에서 아래에서 고속도로를 쉽게 볼 수 있습니다.
Da unten möchte ich reinschauen, ob das alles so sauber ist, wie es sein soll.
아래를 한 번 살펴보고 모든 것이 원래대로 깨끗한지 확인하고 싶습니다.
Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.
수신자는 오른쪽 하단에 있습니다.발신자는 왼쪽 상단에 있습니다.
Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.
Also muss man das Angebot dann von oben bis unten auch parat haben.
Lass den Arm nach unten in Richtung Matte sinken.
팔을 매트쪽으로 내립니다.
Jetzt war ich ganz allein da unten in dieser Einsamkeit.
Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.
상단과 하단의 끝 위치도 설정합니다.
Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.
표면은 깨끗해야 합니다.아래층에선 그렇게 중요하지 않아요.
Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.
Dann gehe ich auseinander und mit den Händen nach unten.
So sieht der Abschluss nach unten gut aus.
이렇게 하면 끝 부분이 아래쪽으로 보기에 좋습니다.
Das muss unten sauber gemacht werden.
아래층에서 청소가 필요합니다.
Aber wir sind auch gerne mit unten, dann arbeiten wir alle zusammen.