unten Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "unten" на немецком

un·ten

/ˈʊntən/

Перевод "unten" с немецкого на русский:

внизу

Russian
Слово "unten" в немецком языке обозначает самое нижнее пространство, в противоположность верхней части или высоте.
German
Unter "unten" versteht man die Position, die räumlich am niedrigsten ist, oft als Gegenteil von "oben".

unten ⬇️👇

Наречие

Populäre

An oder in Richtung eines niedrigeren Punktes.

Внизу, в нижней части.

Beschreibt eine Position oder Richtung, die niedriger ist als ein Bezugspunkt. Dies kann sich auf eine physische Position (z.B. der untere Teil eines Objekts), eine Bewegung (z.B. nach unten gehen) oder eine metaphorische Bedeutung (z.B. eine niedrigere soziale Stellung) beziehen.

Example use

  • nach unten
  • von oben nach unten
  • unten drunter
  • ganz unten
  • von unten
  • da unten

Synonyms

  • unter
  • darunter
  • unterhalb

Antonyms

  • oben
  • darüber
  • oberhalb

Examples

    German

    Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.

    Russian

    Я не могу этого сделать. Тогда я, по крайней мере, приведу их в порядок здесь.

    German

    Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.

    Russian

    Это значит, что этот парень прославился вместе с тобой.

    German

    Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...

    Russian

    Хм, интересно, хватит ли этого там...

    German

    Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.

    Russian

    А там, внизу, находится первый дом 1900 года.

    German

    Hier unten und abonnieren hier oben.

    Russian

    Здесь и подпишитесь здесь.

    German

    Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.

    Russian

    Паулина. Надо было нам отказаться.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Russian

    «Здесь вы можете легко увидеть автомагистраль снизу.

    German

    Da unten möchte ich reinschauen, ob das alles so sauber ist, wie es sein soll.

    Russian

    Я бы хотел проверить, все ли так чисто, как должно быть.

    German

    Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.

    Russian

    Получатель находится в правом нижнем углу. Отправитель в левом верхнем углу.

    German

    Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.

    Russian

    Вот почему я определенно ставлю вам палец вниз.

    German

    Also muss man das Angebot dann von oben bis unten auch parat haben.

    Russian

    Поэтому предложение должно быть готово сверху донизу.

    German

    Lass den Arm nach unten in Richtung Matte sinken.

    Russian

    Опустите руку к коврику.

    German

    Jetzt war ich ganz allein da unten in dieser Einsamkeit.

    Russian

    Теперь я была совсем одна в этом одиночестве.

    German

    Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.

    Russian

    Также установите конечное положение для верхней и нижней частей.

    German

    Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.

    Russian

    Поверхность должна быть чистой. В нижней части это не так важно.

    German

    Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.

    Russian

    Сейчас мы спускаемся на лифте на два этажа.

    German

    Dann gehe ich auseinander und mit den Händen nach unten.

    Russian

    Потом я рассталась и опустила руки.

    German

    So sieht der Abschluss nach unten gut aus.

    Russian

    Таким образом, концовка выглядит хорошо в обратном направлении.

    German

    Das muss unten sauber gemacht werden.

    Russian

    Его нужно убрать внизу.

    German

    Aber wir sind auch gerne mit unten, dann arbeiten wir alle zusammen.

    Russian

    Но нам также нравится находиться внизу, поэтому мы все работаем вместе.

    • Das Buch liegt unten auf dem Tisch.
    • Der Keller ist unten im Haus.
    • Sie ging die Treppe nach unten.
    • Er fühlte sich unten und deprimiert.