Наречие
An oder in Richtung eines niedrigeren Punktes.
Внизу, в нижней части.
Beschreibt eine Position oder Richtung, die niedriger ist als ein Bezugspunkt. Dies kann sich auf eine physische Position (z.B. der untere Teil eines Objekts), eine Bewegung (z.B. nach unten gehen) oder eine metaphorische Bedeutung (z.B. eine niedrigere soziale Stellung) beziehen.
Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.
Я не могу этого сделать. Тогда я, по крайней мере, приведу их в порядок здесь.
Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.
Это значит, что этот парень прославился вместе с тобой.
Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...
Хм, интересно, хватит ли этого там...
Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.
А там, внизу, находится первый дом 1900 года.
Hier unten und abonnieren hier oben.
Здесь и подпишитесь здесь.
Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.
Паулина. Надо было нам отказаться.
„Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.
«Здесь вы можете легко увидеть автомагистраль снизу.
Da unten möchte ich reinschauen, ob das alles so sauber ist, wie es sein soll.
Я бы хотел проверить, все ли так чисто, как должно быть.
Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.
Получатель находится в правом нижнем углу. Отправитель в левом верхнем углу.
Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.
Вот почему я определенно ставлю вам палец вниз.
Also muss man das Angebot dann von oben bis unten auch parat haben.
Поэтому предложение должно быть готово сверху донизу.
Lass den Arm nach unten in Richtung Matte sinken.
Опустите руку к коврику.
Jetzt war ich ganz allein da unten in dieser Einsamkeit.
Теперь я была совсем одна в этом одиночестве.
Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.
Также установите конечное положение для верхней и нижней частей.
Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.
Поверхность должна быть чистой. В нижней части это не так важно.
Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.
Сейчас мы спускаемся на лифте на два этажа.
Dann gehe ich auseinander und mit den Händen nach unten.
Потом я рассталась и опустила руки.
So sieht der Abschluss nach unten gut aus.
Таким образом, концовка выглядит хорошо в обратном направлении.
Das muss unten sauber gemacht werden.
Его нужно убрать внизу.
Aber wir sind auch gerne mit unten, dann arbeiten wir alle zusammen.
Но нам также нравится находиться внизу, поэтому мы все работаем вместе.