unten Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "unten" az német

un·ten

/ˈʊntən/

Fordítás "unten" németről magyarra:

alul

Hungarian
"Unten" a németben az alacsonyabb helyet jelenti, a magasabb területek ellentéteként.
German
Unter "unten" versteht man die Position, die räumlich am niedrigsten ist, oft als Gegenteil von "oben".

unten ⬇️👇

Határozó

Populäre

An oder in Richtung eines niedrigeren Punktes.

Lent, lefelé.

Beschreibt eine Position oder Richtung, die niedriger ist als ein Bezugspunkt. Dies kann sich auf eine physische Position (z.B. der untere Teil eines Objekts), eine Bewegung (z.B. nach unten gehen) oder eine metaphorische Bedeutung (z.B. eine niedrigere soziale Stellung) beziehen.

Example use

  • nach unten
  • von oben nach unten
  • unten drunter
  • ganz unten
  • von unten
  • da unten

Synonyms

  • unter
  • darunter
  • unterhalb

Antonyms

  • oben
  • darüber
  • oberhalb

Examples

    German

    Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.

    Hungarian

    Ezt nem tehetem. Akkor legalább eltakarítom nekik itt lent.

    German

    Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.

    Hungarian

    Ez azt jelenti, hogy a fickó odalent híres lett veled.

    German

    Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...

    Hungarian

    Kíváncsi vagyok, vajon ez elég lesz-e odalent...

    German

    Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.

    Hungarian

    És odalent egyenesen lent van az első ház 1900-ból.

    German

    Hier unten und abonnieren hier oben.

    Hungarian

    Lent ide, és iratkozzon fel ide.

    German

    Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.

    Hungarian

    Paulina. El kellett volna utasítanunk.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Hungarian

    „Itt könnyen láthatja az autópályát alulról.

    German

    Da unten möchte ich reinschauen, ob das alles so sauber ist, wie es sein soll.

    Hungarian

    Szeretném odalent megnézni, hogy minden olyan tiszta-e, mint kellene.

    German

    Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.

    Hungarian

    A címzett a jobb alsó sarokban található. A feladó a bal felső sarokban.

    German

    Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.

    Hungarian

    Ezért határozottan adok le egy hüvelykujjjal.

    German

    Also muss man das Angebot dann von oben bis unten auch parat haben.

    Hungarian

    Tehát az ajánlatot felülről lefelé kell készítenie.

    German

    Lass den Arm nach unten in Richtung Matte sinken.

    Hungarian

    Engedje le a karját a szőnyeg felé.

    German

    Jetzt war ich ganz allein da unten in dieser Einsamkeit.

    Hungarian

    Most teljesen egyedül voltam odalent ebben a magányban.

    German

    Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.

    Hungarian

    Állítsa be a felső és az alsó végpozíciót is.

    German

    Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.

    Hungarian

    A felületnek tisztán kell lennie. Alul, ez nem olyan fontos.

    German

    Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.

    Hungarian

    Most két emeleten megyünk a lifttel.

    German

    Dann gehe ich auseinander und mit den Händen nach unten.

    Hungarian

    Aztán szakítom és leraktam a kezemet.

    German

    So sieht der Abschluss nach unten gut aus.

    Hungarian

    Ettől lefelé jól néz ki a vég.

    German

    Das muss unten sauber gemacht werden.

    Hungarian

    Le kell tisztítani a földszinten.

    German

    Aber wir sind auch gerne mit unten, dann arbeiten wir alle zusammen.

    Hungarian

    De szeretünk lent lenni, tehát mindannyian együtt dolgozunk.

    • Das Buch liegt unten auf dem Tisch.
    • Der Keller ist unten im Haus.
    • Sie ging die Treppe nach unten.
    • Er fühlte sich unten und deprimiert.