Adverbe
An oder in Richtung eines niedrigeren Punktes.
En bas, vers le bas.
Beschreibt eine Position oder Richtung, die niedriger ist als ein Bezugspunkt. Dies kann sich auf eine physische Position (z.B. der untere Teil eines Objekts), eine Bewegung (z.B. nach unten gehen) oder eine metaphorische Bedeutung (z.B. eine niedrigere soziale Stellung) beziehen.
Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.
Je ne peux pas faire ça. Alors je vais au moins le nettoyer pour eux ici.
Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.
Cela signifie que le gars là-bas est devenu célèbre avec vous.
Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...
Hmm, je me demande si ça va suffire là-bas...
Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.
Et tout en bas, il y a la première maison datant de 1900.
Hier unten und abonnieren hier oben.
Cliquez ici et abonnez-vous ici.
Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.
Paulina. Nous aurions dû refuser.
„Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.
« Ici, vous pouvez facilement voir l'autoroute d'en bas.
Da unten möchte ich reinschauen, ob das alles so sauber ist, wie es sein soll.
J'aimerais vérifier là-bas si tout est aussi propre qu'il devrait l'être.
Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.
Le destinataire se trouve en bas à droite. L'expéditeur en haut à gauche.
Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.
C'est pourquoi je te donne vraiment un coup de pouce vers le bas.
Also muss man das Angebot dann von oben bis unten auch parat haben.
Vous devez donc avoir l'offre prête de haut en bas.
Lass den Arm nach unten in Richtung Matte sinken.
Abaissez votre bras vers le tapis.
Jetzt war ich ganz allein da unten in dieser Einsamkeit.
À présent, j'étais toute seule dans cette solitude.
Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.
Définissez également la position finale pour le haut et le bas.
Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.
La surface doit être propre. Au fond, ce n'est pas si important.
Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.
Nous prenons maintenant l'ascenseur pour descendre deux étages.
Dann gehe ich auseinander und mit den Händen nach unten.
Puis je me sépare et je baisse les mains.
So sieht der Abschluss nach unten gut aus.
Cela donne une belle apparence à la fin vers le bas.
Das muss unten sauber gemacht werden.
Il doit être nettoyé en bas.
Aber wir sind auch gerne mit unten, dann arbeiten wir alle zusammen.
Mais nous aimons aussi être en bas, alors nous travaillons tous ensemble.