Nom
Ein Teil von etwas Größerem.
Une partie ou une section de quelque chose de plus grand.
Ein Abschnitt ist ein Teil von etwas Größerem, wie zum Beispiel einem Text, einer Straße oder einem Zeitraum. Er kann durch natürliche Grenzen oder künstliche Unterteilungen definiert sein.
Sie sehen im zweiten Abschnitt offensive Japanerinnen.
Dans la deuxième section, vous voyez des femmes japonaises offensives.
Dafür nimmt man vor allem durchwachsene Stücke und Abschnitte.
Um in den nächsten Abschnitt zu kommen, muss man an diesen Drohnen vorbei.
Pour passer à la section suivante, vous devez contourner ces drones.
Ich bin gespannt, was für einen Abschnitt ihr darauf genommen habt.
Je suis curieux de voir quelle section vous y avez consacrée.
Ich freue mich wie verrückt auf den nächsten Abschnitt in meinem Leben.
J'ai vraiment hâte de passer à la prochaine étape de ma vie.
Mit diesen können wir Abschnitte z.B. farbig oder unterstrichen machen.
Avec ceux-ci, nous pouvons colorier ou souligner des sections, par exemple.
Das Video zeigt nur einen 100 Meter langen Abschnitt dieser Baumreihe.
La vidéo ne montre qu'une section de 100 mètres de long de cette rangée d'arbres.
Das war einfach die Zeit für einen neuen Abschnitt für mich.
C'était simplement le moment d'entrer dans une nouvelle phase pour moi.
Natürlich muss jeder Abschnitt dieses Kanals eigentlich gereinigt werden.
Bien entendu, chaque section de cette chaîne doit être nettoyée.
In diesem Abschnitt bauen wir die Sorte Ventura an.
Dans cette section, nous cultivons la variété Ventura.
Jeder Abschnitt markiert eine Tageszeit.
Chaque section correspond à une heure de la journée.
Also wieder ein neuer Abschnitt im Leben.
En d'autres termes, une nouvelle phase de la vie.
Abschnitt für Abschnitt arbeiten sie sich vor.
Section par section, ils progressent.
Dieser Abschnitt war jetzt extrem populistisch.
Cette section était désormais extrêmement populiste.
Durch Abwechslung der einzelnen Abschnitte wurde mir nie langweilig.
Je ne me suis jamais ennuyée à changer les différentes sections.
Das zeigt auch das Messblatt im Abschnitt "Bremsen".
Ceci est également indiqué sur la feuille de mesure dans la section « Freins ».
Es lohnt sich daher, ältere Abschnitte zu wiederholen und aufzuleveln.
Herzlich Willkommen, diesen Abschnitt dürft ihr dann aber gerne überspringen.
Bienvenue, mais n'hésitez pas à sauter cette section.
Bei einer Panzerübung haben Geländeabschnitte der Heide Feuer gefangen.
Au cours d'un exercice blindé, des sections de la lande ont pris feu.
Aber ich würde mich so freuen, wenn ein Abschnitt Ruhe kommt.
Mais je serais tellement heureuse qu'une section soit enterrée.
Die 41.500 Zuschauer bekamen erst im zweiten Abschnitt was zu sehen.
Les 41 500 spectateurs n'ont pu voir quelque chose que dans la deuxième section.
Er erneuert mit seinem Team einen Abschnitt auf der A 92 bei München.
Lui et son équipe renouvellent une section de l'A 92 près de Munich.
Im zweiten Abschnitt fallen keine Treffer.
Il n'y a aucun résultat dans la deuxième section.
Mit einem Stechbeitel kannst du den unteren Abschnitt heraustrennen.
Avec un ciseau, vous pouvez découper la partie inférieure.
Bei dem Abschnitt wäre ich beinahe verzweifelt.
Je serais presque désespérée à propos de cette section.
Also: Jeder Abschnitt wird später zu den Kufen eines Schlittens.
Donc : chaque section devient plus tard les coureurs d'un traîneau.
Ausmessen und einen Abschnitt entsprechend zuschneiden.
Mesurez et coupez une section en conséquence.
So wie es Paragraph 557a, Abschnitt 1 im BGB verlangt.
Comme l'exige le paragraphe 557a, section 1 du Code civil allemand.
Dafür reisen sie in verschiedenen Teams zu drei besonderen Zeitabschnitten.
Über 4 Millionen Euro hat der Italien Abschnitt am Ende gekostet.
Au final, la section italienne a coûté plus de 4 millions d'euros.
Bis 1990 gehörte ein kleiner Abschnitt auch zur DDR.
Jusqu'en 1990, une petite partie appartenait également à la RDA.
Danach tritt die Infanterie an um diesen Gelände Abschnitt zu nehmen.
L'infanterie entreprend ensuite de couvrir cette section de terrain.
Ein wichtiger Abschnitt des sechsspurigen Ausbaus der A643 ist abgeschlossen.
Une phase importante de l'extension à six voies de l'A643 est terminée.
Der Abschnitt hat eine Länge von 6 km und kostet die Kleinigkeit von 135 Mio.
Le tronçon a une longueur de 6 km et coûte une petite somme de 135 millions d'euros.