Verbe
Etwas tun oder herstellen.
Faire ou fabriquer quelque chose.
Dieses vielseitige Verb beschreibt eine Handlung, etwas zu tun, zu erzeugen, zu bewirken oder zu verursachen. Es kann in zahlreichen Kontexten für körperliche und geistige Aktivitäten verwendet werden.
Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.
Si cela ne me dérange pas, je peux certainement le faire.
Würdest sowas regelmäßig machen, so eine Vorsorgeuntersuchung?
Est-ce que vous feriez quelque chose comme ça régulièrement, un tel examen préventif ?
Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.
Vous devez prendre la décision de faire quelque chose maintenant.
Nee, da musst du schon sauber machen.
Non, tu devras nettoyer ça.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
C'est pourquoi il vaut la peine de tout préparer à temps.
Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?
Après sa défaite électorale, que font les fans de Q maintenant ?
Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.
Nettoyez tout, les choses grossières avec un marteau et un ciseau.
Seitdem machen Sie fast alles zusammen.
Depuis, vous avez presque tout fait ensemble.
Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.
Et c'est aussi la tâche de le nettoyer à nouveau.
Und dann steht Hühnerstall sauber machen auf dem Programm.
Et puis le nettoyage du poulailler est à l'ordre du jour.
Trotzdem kann nicht jeder sauber machen, wie er lustig ist.
Pourtant, tout le monde ne peut pas dire à quel point il est drôle.
Die Wochenenden, die sind so voll mit allein schon das Haus sauber zumachen.
Les week-ends sont consacrés au simple nettoyage de la maison.
Trotzdem würde nicht jeder diesen Neuanfang machen.
Pourtant, tout le monde ne prendrait pas ce nouveau départ.
Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.
Par exemple, je dois nettoyer le lit tous les jours.
Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.
J'ai pu nettoyer mes vêtements dans le sous-sol d'un ami.
Das machen wir gerne, nicht wahr? Aber gemeint ist: unter vier Augen.
C'est ce que nous aimons faire, n'est-ce pas ? Mais ce que cela signifie, c'est : en privé.
Während der Schwangerschaft haben wir auch den Bluttest machen lassen.
Pendant la grossesse, nous avons également fait une prise de sang.
Wir sind halt viele, die zusammen das alles machen.
Nous sommes nombreux à faire tout cela ensemble.
Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.
Chez WSD, nous le faisons, nous prenons soin de vous.