machen Verb

Learn how to pronounce and effectively use "machen" in German

ma·chen

/ˈmaxən/

Translation "machen" from German to English:

do

English
The meaning of "machen" is broad and versatile. It means to create, to do, or to accomplish something.
German
Die Bedeutung von "machen" ist breit und vielseitig. Es bedeutet, etwas herzustellen, zu tun, or zu vollenden.

machen 🔨🔧

Verb

Populäre

Etwas tun oder herstellen.

To do or make something.

Dieses vielseitige Verb beschreibt eine Handlung, etwas zu tun, zu erzeugen, zu bewirken oder zu verursachen. Es kann in zahlreichen Kontexten für körperliche und geistige Aktivitäten verwendet werden.

Example use

  • Hausaufgaben machen
  • einen Fehler machen
  • einen Spaziergang machen
  • ein Foto machen
  • Essen machen
  • einen Termin machen
  • einen Vorschlag machen
  • sauber machen
  • Sport machen
  • einen Ausflug machen

Synonyms

  • tun
  • erstellen
  • anfertigen
  • produzieren
  • verursachen
  • erzeugen
  • bilden
  • fertigen
  • herstellen

Antonyms

  • lassen
  • verhindern
  • unterlassen
  • zerstören
  • ruinieren

Examples

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    English

    If that doesn't bother me, I can definitely do that.

    German

    Würdest sowas regelmäßig machen, so eine Vorsorgeuntersuchung?

    English

    Would you do something like this regularly, such a preventive examination?

    German

    Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.

    English

    You have to make the decision to do something now.

    German

    Nee, da musst du schon sauber machen.

    English

    No, you'll have to clean that up.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    English

    That's why it's worth getting everything ready on time.

    German

    Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?

    English

    After his election defeat, well, what are the Q fans doing now?

    German

    Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.

    English

    Clean everything, rough stuff with a hammer and chisel.

    German

    Seitdem machen Sie fast alles zusammen.

    English

    You've been doing almost everything together ever since.

    German

    Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.

    English

    And that is also the task of cleaning it up again.

    German

    Und dann steht Hühnerstall sauber machen auf dem Programm.

    English

    And then cleaning the chicken coop is on the agenda.

    German

    Trotzdem kann nicht jeder sauber machen, wie er lustig ist.

    English

    Still, not everyone can clean up how funny he is.

    German

    Die Wochenenden, die sind so voll mit allein schon das Haus sauber zumachen.

    English

    The weekends are so full of just cleaning the house.

    German

    Trotzdem würde nicht jeder diesen Neuanfang machen.

    English

    Still, not everyone would make this fresh start.

    German

    Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.

    English

    For example, I have to clean the bed every day.

    German

    Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.

    English

    I was able to clean my clothes in a friend's basement.

    German

    Das machen wir gerne, nicht wahr? Aber gemeint ist: unter vier Augen.

    English

    We like to do that, don't we? But what is meant is: in private.

    German

    Während der Schwangerschaft haben wir auch den Bluttest machen lassen.

    English

    During pregnancy, we also had a blood test done.

    German

    Wir sind halt viele, die zusammen das alles machen.

    English

    There are just many of us who do all of this together.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    English

    We at WSD do it, we take care of you.

    • Ich mache heute Abend Pizza.
    • Sie macht einen Spaziergang im Park.
    • Wir machen zusammen Musik.