Verb
Geräusche mit den Ohren wahrnehmen.
To perceive sounds with the ears.
Die Fähigkeit, Schallwellen mit den Ohren zu empfangen und zu interpretieren, um Geräusche, Sprache oder Musik wahrzunehmen.
Können Sie das immer noch genießen, selbst Musik machen, Musik hören?
Schlechte Gewohnheit Nummer 1: Ständiges Hören von schlechten Nachrichten.
Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.
I'm tired of listening to this kind of crap anymore.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
We want to listen and provide you with advice and assistance.
Aber mal eine Sache, die gut zu hören ist, finde ich.
Trotzdem können sie eine Maus noch in 23 m Entfernung hören.
Wir hören von einem Fall in Kassel und treffen dort Miriam und Lukas.
Es wurde Normalität für mich, mir das anzuhören.
Überall im Wald sind Schüsse zu hören.
Wenn ich so ein Auto hab, dann ... will man's auch hören.
When I have a car like that, then... people want to hear it too.
Wenn Sie den offenen Brief sehen, wenn Sie hören, was sie sagt ...
Ich hab die ganze Nacht mein Herz schlagen hören.
Aber wieso hören wir all diese Geräusche und Töne?
Sie hören diesen wunderbaren Druck des Wassers.
Mal hören, was nach Feierabend die Freunde sagen.
Und ... sie hat die Tür zugemacht. Bloß nichts sehen, nichts hören ...
Dabei bekommen wir Stimmen zu hören.
Ich würde auch gern so riechen und hören können wie ein Karakal.
Willst du ein kleines Geheimnis hören? Du wurdest adoptiert!
Das heißt, die Leserin kann uns schon morgens im Bad hören.
Oder man klickt da oben, dann kann man sich das Original anhören.
Dann denkst du daran, dass die Bewohner vom Altenheim oft schlecht hören.
Then you remember that residents of the nursing home often have poor hearing.
Welche Geräusche hören Sie nachts, wenn Sie da so entlang irgendwo ...
Das ist echt traurig quasi so zu hören, dass Menschen, also du auch.
Es ist toll zu hören, dass sie 15 Kilometer in die Schule radelt.
Wenn ich mit denen telefoniere, freut es mich, ihre Stimmen zu hören.
Und zunehmend mehr Menschen hören nur noch das, was sie hören wollen.
And more and more people only hear what they want to hear.
Mirza, ich würde gern hören, was du dazu sagen möchtest.
An was denken Sie, wenn Sie das Wort Chemie hören?
What do you think of when you hear the word chemistry?
Ich darf dann live im Radio sprechen und alle können's hören?
Philipp, total herrlich, dir zuzuhören, von dem, was du mit Gott erlebt hast.
Ich konnte es bald nicht mehr hören.
Wir könnten jederzeit aufhören.
Wie ist das für Sie, wenn Sie das hören?
Jetzt bin ich süchtig danach, das Evangelium der Gnade zu hören.
Hören wir uns das an.
Es erschüttert mich, Ramona Zorns Bericht zu hören.
Mir helfen - mir zuhören - und einfach da sind.
Help me — listen to me — and just be there.
Und mit der Kassette konnte man Musik nicht nur hören, sondern auch aufnehmen!
10-mal hintereinander wollte sie unbedingt dieses Lied hören.
Verb
Etwas beenden.
To stop or end something.
Eine Handlung oder einen Zustand stoppen oder beenden.
Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!
It's relatively simple: People must stop raping!
Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?
Have you ever thought about how you would like to stop?
Und wird wohl bald aufhören mit seinen Bienen.
Ich konnte nicht mehr aufhören, zu weinen und ...
Der Husten will gar nicht mehr aufhören.
S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?
S: Do you have the feeling that you could stop doing that tomorrow?
Aber einfach aufhören funktioniert eben auch nicht.
But simply quitting doesn't work either.
Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.
If he stopped, the streets would be full of trash.
Einige Sherpas hören nach nur einer Expedition mit dieser Arbeit auf.
wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...
I wanted him to stop, but...
Und das Aufhören selber ist auch gar nicht so mein Problem.
And quitting myself isn't really my problem at all.
bei vielen Menschen, die so zu den Millenials gehören.
Das Hin und Her in der Ampel müsse aufhören.
Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?
Why can I never stop in time?
Der wollte immer mit 60 aufhören, das hat er auch gemacht.
Einzige Bedingung für die Teilnahme ist der Wunsch, mit Drogen aufzuhören.
Ich musste mit dem ganzen Sport aufhören.
Als sie aufhören wollte, schlug Hassan sie fast tot.
When she tried to stop, Hassan almost beat her to death.
Das allein ist es, was aufhören muss.
That alone is what must stop.
Aufhören wäre zweifellos einfacher gewesen.
Quitting would undoubtedly have been easier.
Wie viele Menschen wohl sofort aufhören würden, wenn sie das alles wüssten?
How many people would stop immediately if they knew all of this?
Und dann kannst du wieder aufhören zu probieren, dich entspannen.
And then you can stop trying again, relax.
Und nicht aufhören konnte, wenn er irgendwas angefangen hat.
And he couldn't stop when he started something.
Und die wohl auch nicht damit aufhören würden, das zu tun.
And they probably wouldn't stop doing that either.
Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.
He regularly advises patients who want to stop smoking.
Wie leicht oder nicht leicht fällt dir das jetzt, einfach aufzuhören?
Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.
But it was my fault, I should have stopped doing that right away.
Auch damit ich aufhören konnte, meine Familie zu suchen.
Also so that I could stop looking for my family.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
Will this finally stop speculation after a love comeback?
Ans Aufhören denkt er noch lange nicht.
He's still a long way off thinking about quitting.
Ich war fest davon überzeugt, dass das nie aufhören würde.
I was firmly convinced that it would never stop.
Verb
Teil von etwas sein.
To be part of something.
Angehörigkeit oder Zugehörigkeit zu einer Gruppe, einem Ort oder einer Person ausdrücken.
Deutlicher kann man auch nicht zeigen: Wir gehören zusammen.
Nor can you show more clearly: We belong together.
Deswegen, Kritik und Support gehören für mich auf jeden Fall dazu.
Sie haben ein eigenes Apartment und gehören zur chinesischen Mittelschicht.
They have their own apartment and belong to the Chinese middle class.
Das weiß ich jetzt, die Söhne gehören ...
Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.
So love and grief always go together.
Und ich glaube, da gehören noch ein paar andere dazu.
Sie gehören zu einem Menschen oder zu einer Familie.
Wir sind eine Familie, wir gehören zusammen. - Zusammen?
We are a family, we belong together. - Together?
Rentiere bewegen sich zwar frei, aber sie gehören trotzdem jemandem.
Zu ihnen gehören Steffi und Steven.
Dazu gehören in dem Fall auch Kinder natürlich.
Das Leben hat Höhen und Tiefen, die gehören nun mal dazu.
See und Dorf gehören für ihn zusammen.
Saatkrähen gehören zu den sog. Rabenvögeln.
Denn Leben und Tod gehören zusammen, finden Vater Jochen und Sohn Michael.
Because life and death belong together, say father Jochen and son Michael.
Humus und Reis gehören jetzt aber eben auch zum Angebot.
Die Diamanten gehören zu Sachsens kultureller Identität.
Personenkontrollen gehören zum Hauptgeschäft.
Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.
It is always a confirmation that we belong together.
Sie gehören zu den größten Antilopen Afrikas, die Elen-Antilopen.
Zu einer gesunden Ernährung gehören auch Nüsse.
Nuts are also part of a healthy diet.
dann gehören Sie einfach nur zu diesen ganzen versnobten Geldreichen...
Then you're just one of those snobbish money riches...
Da gehören sie einfach nicht mehr zu den Top-Geschäften und zur Elite.
Einfach dieses Gefühl von Hey, wir gehören zusammen, wir sind ein Team.
Wir gehören einer Generation an, die sich nicht mehr so festlegen will.
We belong to a generation that no longer wants to commit itself in this way.
Die sechs Staaten des westlichen Balkans gehören in die EU.
Dazu gehören Politiker, dazu gehören Schauspieler.
Zu welcher Tierfamilie gehören Füchse?
Für reiche Russen gehören sie aber einfach dazu.
Diese Pflanzen sind zu bestimmen. Sie gehören zur Prüfung.
* Musik * Kinder müssen die Erfahrung machen, dazuzugehören.
Kunst und Garten gehören für mich zusammen.
For me, art and garden belong together.
Gehören Statussymbole auch zu Ihrem Leben dazu?
Da gehören ja auch Angehörige dazu, die dann gefährdet sind.
This also includes relatives who are then endangered.
Germain längst zu den Topadressen im Europäischen Fußball gehören.
In Deutschland sind es 40.000 Menschen, die der Kirche angehören.
dann kam bei mir auch dieser Bruch, dieses: Ich will da gar nicht dazugehören.
Zur lymphatischen Zellreihe gehören die T- und die B-Lymphozyten.
Wem Land gehört, gehören auch die Wasserrechte.
Andererseits, damit wir zusammengehören.
On the other hand, so that we belong together.
Ich will auch endlich dazu gehören.
I also want to finally be part of it.
Neben Eyelinern gehören auch 50 Truhen mit Kleidung und Sandalen dazu.
Es ist ihnen wichtig, zu zeigen, dass sie zusammengehören.
It is important for them to show that they belong together.
Wir beide gehören zusammen in diesem Leben.
The two of us belong together in this life.
Der Familie gehören noch weitere Immobilien, ein Teil ist beschlagnahmt.
Wir haben aktuell 138 Eurofighter, die der Luftwaffe gehören.
We currently have 138 Eurofighters that belong to the Air Force.
Die gehören für viele von uns einfach dazu.
For many of us, they are simply part of it.
Verb
Aufmerksam jemandem zuhören.
To listen attentively to someone.
Jemandem aufmerksam und konzentriert zuhören, um seine Worte oder Botschaft zu verstehen.
Was mir hier klar wird: Pflegen heißt auch Gesellschaft leisten und zuhören.
Da bin ich ganz stolz darauf, dass wir im Radio richtig zu hören sind.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
We want to listen and provide you with advice and assistance.
Philipp, total herrlich, dir zuzuhören, von dem, was du mit Gott erlebt hast.
Aber Sie hören eigentlich gerne auf Ihre Kolleg*innen aus der Wissenschaft.
Eine ganz große Qualität ist das so gute Zuhören-Können.
Das kriegen die Schüler, dann hören die auch besser zu.
Ich habe gesehen, Frau De Febis, Sie hören da ganz interessiert zu.
Phase 1 ist deinem inneren Kind zu begegnen und zuzuhören.
Verb
Haare oder Wolle abschneiden.
To cut hair or wool.
Das Entfernen von Haaren oder Wolle von einem Tier oder einer Person mit einer Schere oder einem Rasierer.
Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.
That is why they are shorn regularly.
Ja, aber das muss doch geschoren werden und gemolken.