Глагол
Geräusche mit den Ohren wahrnehmen.
Чути звукове ушима.
Die Fähigkeit, Schallwellen mit den Ohren zu empfangen und zu interpretieren, um Geräusche, Sprache oder Musik wahrzunehmen.
Können Sie das immer noch genießen, selbst Musik machen, Musik hören?
Schlechte Gewohnheit Nummer 1: Ständiges Hören von schlechten Nachrichten.
Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.
Umoran sam od slušanja ovakvih sranja.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Želimo da saslušamo i pružimo vam savete i pomoć.
Aber mal eine Sache, die gut zu hören ist, finde ich.
Trotzdem können sie eine Maus noch in 23 m Entfernung hören.
Wir hören von einem Fall in Kassel und treffen dort Miriam und Lukas.
Es wurde Normalität für mich, mir das anzuhören.
Überall im Wald sind Schüsse zu hören.
Wenn ich so ein Auto hab, dann ... will man's auch hören.
Kad imam takav automobil, onda... i ljudi žele da ga čuju.
Wenn Sie den offenen Brief sehen, wenn Sie hören, was sie sagt ...
Ich hab die ganze Nacht mein Herz schlagen hören.
Aber wieso hören wir all diese Geräusche und Töne?
Sie hören diesen wunderbaren Druck des Wassers.
Mal hören, was nach Feierabend die Freunde sagen.
Und ... sie hat die Tür zugemacht. Bloß nichts sehen, nichts hören ...
Dabei bekommen wir Stimmen zu hören.
Ich würde auch gern so riechen und hören können wie ein Karakal.
Willst du ein kleines Geheimnis hören? Du wurdest adoptiert!
Das heißt, die Leserin kann uns schon morgens im Bad hören.
Oder man klickt da oben, dann kann man sich das Original anhören.
Dann denkst du daran, dass die Bewohner vom Altenheim oft schlecht hören.
Tada se sećate da stanovnici staračkog doma često imaju loš sluh.
Welche Geräusche hören Sie nachts, wenn Sie da so entlang irgendwo ...
Das ist echt traurig quasi so zu hören, dass Menschen, also du auch.
Es ist toll zu hören, dass sie 15 Kilometer in die Schule radelt.
Wenn ich mit denen telefoniere, freut es mich, ihre Stimmen zu hören.
Und zunehmend mehr Menschen hören nur noch das, was sie hören wollen.
I sve više ljudi čuje samo ono što žele da čuju.
Mirza, ich würde gern hören, was du dazu sagen möchtest.
An was denken Sie, wenn Sie das Wort Chemie hören?
Na šta mislite kada čujete reč hemija?
Ich darf dann live im Radio sprechen und alle können's hören?
Philipp, total herrlich, dir zuzuhören, von dem, was du mit Gott erlebt hast.
Ich konnte es bald nicht mehr hören.
Wir könnten jederzeit aufhören.
Wie ist das für Sie, wenn Sie das hören?
Jetzt bin ich süchtig danach, das Evangelium der Gnade zu hören.
Hören wir uns das an.
Es erschüttert mich, Ramona Zorns Bericht zu hören.
Mir helfen - mir zuhören - und einfach da sind.
Pomozite mi - slušajte me - i samo budite tamo.
Und mit der Kassette konnte man Musik nicht nur hören, sondern auch aufnehmen!
10-mal hintereinander wollte sie unbedingt dieses Lied hören.
Глагол
Etwas beenden.
Престати или завршити нешто.
Eine Handlung oder einen Zustand stoppen oder beenden.
Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!
Relativno je jednostavno: Ljudi moraju prestati da siluju!
Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?
Da li ste ikada razmišljali o tome kako biste želeli da prestanete?
Und wird wohl bald aufhören mit seinen Bienen.
Ich konnte nicht mehr aufhören, zu weinen und ...
Der Husten will gar nicht mehr aufhören.
S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?
S: Imate li osećaj da biste to mogli prestati da radite sutra?
Aber einfach aufhören funktioniert eben auch nicht.
Ali ni jednostavno odustajanje ne funkcioniše.
Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.
Ako bi se zaustavio, ulice bi bile pune smeća.
Einige Sherpas hören nach nur einer Expedition mit dieser Arbeit auf.
wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...
Hteo sam da prestane, ali...
Und das Aufhören selber ist auch gar nicht so mein Problem.
A odustajanje od sebe uopšte nije moj problem.
bei vielen Menschen, die so zu den Millenials gehören.
Das Hin und Her in der Ampel müsse aufhören.
Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?
Zašto se nikada ne mogu zaustaviti na vreme?
Der wollte immer mit 60 aufhören, das hat er auch gemacht.
Einzige Bedingung für die Teilnahme ist der Wunsch, mit Drogen aufzuhören.
Ich musste mit dem ganzen Sport aufhören.
Als sie aufhören wollte, schlug Hassan sie fast tot.
Kada je pokušala da prestane, Hasan ju je umalo pretukao do smrti.
Das allein ist es, was aufhören muss.
Samo to je ono što mora prestati.
Aufhören wäre zweifellos einfacher gewesen.
Prestanak bi nesumnjivo bio lakši.
Wie viele Menschen wohl sofort aufhören würden, wenn sie das alles wüssten?
Koliko ljudi bi odmah zaustavilo da bi sve to znalo?
Und dann kannst du wieder aufhören zu probieren, dich entspannen.
A onda možete prestati pokušavati ponovo, opustiti se.
Und nicht aufhören konnte, wenn er irgendwas angefangen hat.
I nije mogao da prestane kada je nešto započeo.
Und die wohl auch nicht damit aufhören würden, das zu tun.
A verovatno ni oni to ne bi prestali da rade.
Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.
Redovno savetuje pacijente koji žele da prestanu pušiti.
Wie leicht oder nicht leicht fällt dir das jetzt, einfach aufzuhören?
Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.
Ali to je bila moja krivica, trebalo je da prestanem da radim to odmah.
Auch damit ich aufhören konnte, meine Familie zu suchen.
Takođe da bih mogao prestati da tražim svoju porodicu.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
Da li će ovo konačno zaustaviti spekulacije nakon povratka ljubavi?
Ans Aufhören denkt er noch lange nicht.
Još je daleko od razmišljanja o odustajanju.
Ich war fest davon überzeugt, dass das nie aufhören würde.
Bio sam čvrsto uveren da to nikada neće prestati.
Глагол
Teil von etwas sein.
Бити део нечега.
Angehörigkeit oder Zugehörigkeit zu einer Gruppe, einem Ort oder einer Person ausdrücken.
Deutlicher kann man auch nicht zeigen: Wir gehören zusammen.
Niti možete jasnije pokazati: Mi pripadamo zajedno.
Deswegen, Kritik und Support gehören für mich auf jeden Fall dazu.
Sie haben ein eigenes Apartment und gehören zur chinesischen Mittelschicht.
Imaju svoj stan i pripadaju kineskoj srednjoj klasi.
Das weiß ich jetzt, die Söhne gehören ...
Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.
Dakle, ljubav i tuga uvek idu zajedno.
Und ich glaube, da gehören noch ein paar andere dazu.
Sie gehören zu einem Menschen oder zu einer Familie.
Wir sind eine Familie, wir gehören zusammen. - Zusammen?
Mi smo porodica, pripadamo zajedno. - Zajedno?
Rentiere bewegen sich zwar frei, aber sie gehören trotzdem jemandem.
Zu ihnen gehören Steffi und Steven.
Dazu gehören in dem Fall auch Kinder natürlich.
Das Leben hat Höhen und Tiefen, die gehören nun mal dazu.
See und Dorf gehören für ihn zusammen.
Saatkrähen gehören zu den sog. Rabenvögeln.
Denn Leben und Tod gehören zusammen, finden Vater Jochen und Sohn Michael.
Jer život i smrt pripadaju zajedno, kažu otac Jochen i sin Michael.
Humus und Reis gehören jetzt aber eben auch zum Angebot.
Die Diamanten gehören zu Sachsens kultureller Identität.
Personenkontrollen gehören zum Hauptgeschäft.
Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.
To je uvek potvrda da pripadamo zajedno.
Sie gehören zu den größten Antilopen Afrikas, die Elen-Antilopen.
Zu einer gesunden Ernährung gehören auch Nüsse.
Orašasti plodovi su takođe deo zdrave ishrane.
dann gehören Sie einfach nur zu diesen ganzen versnobten Geldreichen...
Onda si samo jedno od onih snobskih novčanih bogatstava...
Da gehören sie einfach nicht mehr zu den Top-Geschäften und zur Elite.
Einfach dieses Gefühl von Hey, wir gehören zusammen, wir sind ein Team.
Wir gehören einer Generation an, die sich nicht mehr so festlegen will.
Pripadamo generaciji koja više ne želi da se obavezuje na ovaj način.
Die sechs Staaten des westlichen Balkans gehören in die EU.
Dazu gehören Politiker, dazu gehören Schauspieler.
Zu welcher Tierfamilie gehören Füchse?
Für reiche Russen gehören sie aber einfach dazu.
Diese Pflanzen sind zu bestimmen. Sie gehören zur Prüfung.
* Musik * Kinder müssen die Erfahrung machen, dazuzugehören.
Kunst und Garten gehören für mich zusammen.
Za mene umetnost i bašta pripadaju zajedno.
Gehören Statussymbole auch zu Ihrem Leben dazu?
Da gehören ja auch Angehörige dazu, die dann gefährdet sind.
Ovo uključuje i rođake koji su tada ugroženi.
Germain längst zu den Topadressen im Europäischen Fußball gehören.
In Deutschland sind es 40.000 Menschen, die der Kirche angehören.
dann kam bei mir auch dieser Bruch, dieses: Ich will da gar nicht dazugehören.
Zur lymphatischen Zellreihe gehören die T- und die B-Lymphozyten.
Wem Land gehört, gehören auch die Wasserrechte.
Andererseits, damit wir zusammengehören.
S druge strane, tako da pripadamo zajedno.
Ich will auch endlich dazu gehören.
Takođe želim da konačno budem deo toga.
Neben Eyelinern gehören auch 50 Truhen mit Kleidung und Sandalen dazu.
Es ist ihnen wichtig, zu zeigen, dass sie zusammengehören.
Važno je da pokažu da pripadaju zajedno.
Wir beide gehören zusammen in diesem Leben.
Nas dvoje pripadamo zajedno u ovom životu.
Der Familie gehören noch weitere Immobilien, ein Teil ist beschlagnahmt.
Wir haben aktuell 138 Eurofighter, die der Luftwaffe gehören.
Trenutno imamo 138 Eurofighter koji pripadaju vazduhoplovstvu.
Die gehören für viele von uns einfach dazu.
Za mnoge od nas oni su jednostavno deo toga.
Глагол
Aufmerksam jemandem zuhören.
Пажљиво слушати некога.
Jemandem aufmerksam und konzentriert zuhören, um seine Worte oder Botschaft zu verstehen.
Was mir hier klar wird: Pflegen heißt auch Gesellschaft leisten und zuhören.
Da bin ich ganz stolz darauf, dass wir im Radio richtig zu hören sind.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Želimo da saslušamo i pružimo vam savete i pomoć.
Philipp, total herrlich, dir zuzuhören, von dem, was du mit Gott erlebt hast.
Aber Sie hören eigentlich gerne auf Ihre Kolleg*innen aus der Wissenschaft.
Eine ganz große Qualität ist das so gute Zuhören-Können.
Das kriegen die Schüler, dann hören die auch besser zu.
Ich habe gesehen, Frau De Febis, Sie hören da ganz interessiert zu.
Phase 1 ist deinem inneren Kind zu begegnen und zuzuhören.
Глагол
Haare oder Wolle abschneiden.
Шишати косу или вуну.
Das Entfernen von Haaren oder Wolle von einem Tier oder einer Person mit einer Schere oder einem Rasierer.
Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.
Zbog toga se redovno seku.
Ja, aber das muss doch geschoren werden und gemolken.