Глагол
Tätigkeit ausführen, um etwas zu erreichen oder Geld zu verdienen.
Обављати активност да би се нешто постигло или зарадио новац.
Arbeiten bedeutet, seine Zeit und Energie für eine bestimmte Aufgabe oder Tätigkeit zu verwenden, oft um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder Geld zu verdienen. Es kann sich um körperliche oder geistige Arbeit handeln, die in verschiedenen Bereichen wie Beruf, Haushalt oder Freizeit stattfinden kann.
Ich kann mir absolut nicht mehr vorstellen, wieder 40 Stunden zu arbeiten.
Apsolutno ne mogu da zamislim da radim 40 sati ponovo.
Früh aufzustehen, dann arbeiten zu gehen.
Ustanite rano, a zatim idite na posao.
Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.
Avganistanac je srećan što može da radi ovde.
Ich hab keinen Bock zu arbeiten. - Du?
Nisam raspoložen za rad. - Ti?
In den oberen Etagen ist immer das Wichtigere: Kannst du zuverlässig arbeiten?
Važnija stvar je uvek na gornjim spratovima: Možete li pouzdano raditi?
Und arbeiten aktuell aber auch in der örtlichen Fleischerei.
Ali trenutno rade i u lokalnoj mesnici.
Wenn ich nicht mehr arbeiten müsste, würde ich nicht mehr arbeiten.
Da više ne moram da radim, više ne bih radio.
Aber arbeiten soll er gehen. Steuern zahlen soll er.
Ali on bi trebao ići na posao. Trebalo bi da plati porez.
24 Stunden arbeiten am Stück kann ich auch nicht unter diesen Umständen.
Čak i pod ovim okolnostima, ne mogu da radim 24 sata zaredom.
Глагол
Etwas verbessern oder verändern.
Побољшати или променити нешто.
Sich aktiv mit etwas beschäftigen, um es zu verbessern, zu verändern oder zu entwickeln. Dies kann ein Projekt, eine Fähigkeit, eine Beziehung oder etwas anderes sein.
Wir arbeiten schon seit einem Jahr daran.
Radimo na tome već godinu dana.
Die wohnen hier mehr oder weniger und arbeiten daran.
Oni žive ovde manje-više i rade na tome.
Und vieles liegt noch im Argen und daran arbeiten wir.
I još uvek ima mnogo pogrešnih i radimo na tome.
Jetzt geht's um die schnelle Umsetzung, daran arbeiten wir unter Hochdruck.
Sada je stvar brze implementacije i na tome naporno radimo.
Man muss selbst aktiv an der Sache arbeiten, sonst wird das leider nichts.
Morate sami aktivno raditi na tom pitanju, inače nažalost neće uspeti.
Man hat ja meistens selber dann ein Thema, an dem man arbeiten sollte.
Na kraju krajeva, obično imate temu na kojoj biste trebali raditi.
Nein, ich arbeite dran. - Ah, Sie arbeiten dran.
Ne, radim na tome. - Ah, ti radiš na tome.
Глагол
Etwas verändern oder gestalten.
Мењати или обликовати нешто.
Etwas durch bestimmte Handlungen oder Prozesse verändern, formen oder gestalten. Dies kann Materialien, Informationen, Texte oder andere Dinge betreffen.
Aber vorher muss ich das Foto bearbeiten und das mache ich an meinem Rechner.
Durch das Auswählen des Buttons “Bearbeiten” kannst du deine PIN ändern.
Odabirom dugmeta „Uredi“ možete promeniti PIN.
Das ist mein Thema und ich darf das bearbeiten, wie ich möchte.
ja, den Baum zu fällen, zu bearbeiten, daraus einen Einbaum zumachen.
Der Packen hier, den muss ich bearbeiten.
Глагол
Etwas mental oder emotional bewältigen.
Носити се са нечим ментално или емоционално.
Verarbeiten bedeutet, eine Erfahrung, Information oder Emotion mental oder emotional zu bewältigen und zu integrieren. Dies kann Zeit und Mühe erfordern.
Und noch immer muss ich das Erlebnis verarbeiten.
I još uvek moram da obradim iskustvo.
Глагол
Eine Maschine funktioniert.
Машина ради.
Eine Maschine oder ein Gerät ist in Betrieb und funktioniert.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Rad na električnim uređajima nije bezopasan!
Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Ali budite oprezni: Rad na električnim uređajima nije bezopasan!