Verb
Tätigkeit ausführen, um etwas zu erreichen oder Geld zu verdienen.
A desfășura o activitate pentru a realiza ceva sau a câștiga bani.
Arbeiten bedeutet, seine Zeit und Energie für eine bestimmte Aufgabe oder Tätigkeit zu verwenden, oft um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder Geld zu verdienen. Es kann sich um körperliche oder geistige Arbeit handeln, die in verschiedenen Bereichen wie Beruf, Haushalt oder Freizeit stattfinden kann.
Ich kann mir absolut nicht mehr vorstellen, wieder 40 Stunden zu arbeiten.
Nu-mi pot imagina să lucrez din nou 40 de ore.
Früh aufzustehen, dann arbeiten zu gehen.
Ridică-te devreme, apoi mergi la muncă.
Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.
Afganistanul este fericit că poate lucra aici.
Ich hab keinen Bock zu arbeiten. - Du?
Nu am chef să lucrez. - Tu?
In den oberen Etagen ist immer das Wichtigere: Kannst du zuverlässig arbeiten?
Cel mai important lucru este întotdeauna la etajele superioare: Puteți lucra în mod fiabil?
Und arbeiten aktuell aber auch in der örtlichen Fleischerei.
Dar în prezent lucrează și în măcelăria locală.
Wenn ich nicht mehr arbeiten müsste, würde ich nicht mehr arbeiten.
Dacă nu mai trebuia să lucrez, nu aș mai lucra.
Aber arbeiten soll er gehen. Steuern zahlen soll er.
Dar ar trebui să meargă la muncă. Ar trebui să plătească impozite.
24 Stunden arbeiten am Stück kann ich auch nicht unter diesen Umständen.
Chiar și în aceste condiții, nu pot lucra 24 de ore la rând.
Verb
Etwas verbessern oder verändern.
A îmbunătăți sau a schimba ceva.
Sich aktiv mit etwas beschäftigen, um es zu verbessern, zu verändern oder zu entwickeln. Dies kann ein Projekt, eine Fähigkeit, eine Beziehung oder etwas anderes sein.
Wir arbeiten schon seit einem Jahr daran.
Lucrăm la asta de un an acum.
Die wohnen hier mehr oder weniger und arbeiten daran.
Locuiesc aici mai mult sau mai puțin și lucrează la asta.
Und vieles liegt noch im Argen und daran arbeiten wir.
Și încă sunt multe greșite și lucrăm la asta.
Jetzt geht's um die schnelle Umsetzung, daran arbeiten wir unter Hochdruck.
Acum este o chestiune de punere în aplicare rapidă și lucrăm din greu în acest sens.
Man muss selbst aktiv an der Sache arbeiten, sonst wird das leider nichts.
Trebuie să lucrați activ la această problemă, altfel, din păcate, nu va funcționa.
Man hat ja meistens selber dann ein Thema, an dem man arbeiten sollte.
La urma urmei, de obicei aveți un subiect la care ar trebui să lucrați.
Nein, ich arbeite dran. - Ah, Sie arbeiten dran.
Nu, lucrez la asta. - Ah, tu lucrezi la asta.
Verb
Etwas verändern oder gestalten.
A modifica sau a modela ceva.
Etwas durch bestimmte Handlungen oder Prozesse verändern, formen oder gestalten. Dies kann Materialien, Informationen, Texte oder andere Dinge betreffen.
Aber vorher muss ich das Foto bearbeiten und das mache ich an meinem Rechner.
Durch das Auswählen des Buttons “Bearbeiten” kannst du deine PIN ändern.
Selectând butonul „Editați”, puteți schimba codul PIN.
Das ist mein Thema und ich darf das bearbeiten, wie ich möchte.
ja, den Baum zu fällen, zu bearbeiten, daraus einen Einbaum zumachen.
Der Packen hier, den muss ich bearbeiten.
Verb
Etwas mental oder emotional bewältigen.
A face față cu ceva mental sau emoțional.
Verarbeiten bedeutet, eine Erfahrung, Information oder Emotion mental oder emotional zu bewältigen und zu integrieren. Dies kann Zeit und Mühe erfordern.
Und noch immer muss ich das Erlebnis verarbeiten.
Și mai trebuie să procesez experiența.
Verb
Eine Maschine funktioniert.
O mașină funcționează.
Eine Maschine oder ein Gerät ist in Betrieb und funktioniert.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Lucrul pe dispozitive electrice nu este inofensiv!
Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Dar aveți grijă: lucrul la dispozitive electrice nu este inofensiv!