Adverb
Nicht stoppen, sondern fortfahren.
A continua fără a se opri.
Beschreibt die Fortsetzung einer Handlung oder eines Ereignisses ohne Unterbrechung.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Währenddessen laufen unter der Brücke die Arbeiten weiter.
Între timp, lucrările continuă sub pod.
Also, ich will eigentlich direkt im September weitermachen.
Solange wollen die Fahrer die Grenze weiter blockieren.
Währenddessen geht die Wurstproduktion für Bauer Schröder weiter.
Das Wasser strömt weiter nach Bad Neuenahr.
Der Patientenansturm geht weiter und die Ärztin ist immer noch nicht da.
Atacul pacienților continuă și medicul nu este încă aici.
Wir fangen jetzt an und arbeiten uns immer weiter da rein.
Începem acum și continuăm să ne străduim să ne îndreptăm spre asta.
Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.
Suntem cu siguranță încântați să vedem ce se întâmplă cu voi.
Liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Der Krieg in der Ukraine dauert weiter an.
Aktuell wirklich weiter kämpfen, weitermachen.
Într-adevăr continuați să luptați chiar acum, continuați.
Adverb
An einem anderen Ort, der weiter entfernt ist.
Într-un loc mai îndepărtat.
Bezieht sich auf einen Ort, der sich in größerer Entfernung befindet, oft mit der Bedeutung von 'vorwärts' oder 'in größerer Entfernung'.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Als erstes schaut man sich den Baum von etwas weiterer Entfernung an.
În primul rând, te uiți la copac de puțin mai departe.
Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.
În orice caz, aceasta este mai multă muncă, căile au devenit mai largi.
Immer weiter runter.
Weiter östlich zeigt sich gelegentlich die Sonne.
Mai la est, soarele apare ocazional.
Ein paar Meter weiter wird dann doch geparkt.
Schau einmal, ob du ein bisschen weiter außen noch mehr findest.
Vezi dacă poți găsi mai multe puțin mai departe.
Und diesmal steht das Hütchen weiter vorne: bei 10,20 Meter.
Adverb
Zusätzlich zu etwas anderem.
În plus față de altceva.
Bezieht sich auf etwas, das hinzugefügt oder zu etwas Bestehendem hinzugefügt wird, oft mit der Bedeutung von 'mehr' oder 'zusätzlich'.
Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.
În plus, mai multe titluri Final Fantasy urmează să fie lansate în următoarele câteva luni.
Habt ihr weitere Fragen zum Umgang mit dem Haustier in Zeiten von Corona?
Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Es gibt aber auch noch weitere Ferien im Frühjahr, Herbst und Winter.
Dar există și alte sărbători primăvara, toamna și iarna.
Weitere Tote werden unter den Trümmern vermutet.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
Pe 28 aprilie, aici a fost luată o altă decizie extrem de periculoasă.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
O altă regulă: mâinile și unghiile trebuiau să fie curate.
Alle weiteren News zur SPD jetzt bei extra 3 extra.
Auf diese Weise montieren wir nacheinander alle weiteren Doppelstabmatten.
În acest fel, instalăm toate celelalte covorașe cu tijă dublă una după alta.
Vorher wollen wir uns zwei weitere Lebensmittel anschauen.
Ein weiterer Auftrag für Shanker Singham.
O altă misiune pentru Shanker Singham.
Verb
Geben Sie etwas an eine andere Person weiter.
A transmite ceva unei alte persoane.
Gibt an, dass etwas an eine andere Person oder einen anderen Ort weitergegeben oder übertragen wird.
Das ist DER Mechanismus, um DNA zu kopieren und Erbinformation weiterzugeben.
“Ich hab damals definitiv den Virus nicht aktiv weiterverbreitet.
„Cu siguranță nu răspândeam activ virusul atunci.
Frau Becker, bitte geben Sie diese Information an Frau Schilling weiter.
Sie leiten die Nachricht sofort weiter.
Pjanic spielt gerne One-Touch-Pässe, leitet also den Ball schnell weiter.
Adjectiv
Die Zahl nach eins.
Numărul după unu.
Bezieht sich auf die Ordnungszahl, die nach der Zahl eins kommt.
Bei ihm ist ein zweiter Kameramann.
Wie wird das Gericht in zweiter Instanz entscheiden?
Zweiter Gang ist weniger kräftig, dafür schnell, das ist zum bohren.
Zweiter Schritt: um das Bein wickeln!
Verb
verbessern oder verändern
A îmbunătăți sau a schimba.
Bedeutet, etwas zu verbessern, zu verändern oder auf eine höhere Stufe zu bringen.
Der Webstuhl, eine Erfindung aus der Steinzeit, wird damals weiterentwickelt.
Doch die Deutschen entwickeln die Enigma weiter.
Dar germanii continuă să dezvolte Enigma.
Dann fängt man an, zusammen Ideen zu haben und den Hof weiterzuentwickeln.
Atunci începeți să aveți idei împreună și să dezvoltați ferma în continuare.