die Person Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Person" în germană

Per·son

/pɛʁˈzoːn/

Traduction "Person" du allemand au roumain:

persoană

Romanian
Termenul german "Person" simbolizează un individ cu experiențe, emoții și gânduri unice, încarnând diversitatea și individualitatea omenirii.
German
Das Wort "Person" beschreibt ein Individuum, das einzigartige Erfahrungen, Emotionen und Denkweisen besitzt. Es verkörpert die Vielfalt der Menschheit und ist Ausdruck der Individualität.

Person 🧑

Substantiv

Populäre

Ein Mensch

O persoană

Ein einzelner Mensch als Individuum, im Gegensatz zu einer Gruppe oder einer Sache.

Example use

  • andere Personen
  • andere Person
  • betreffende Person
  • bestimmte Person
  • jede Person
  • die Person
  • eine Person
  • einzelne Person

Synonyms

  • Mensch
  • Individuum
  • Lebewesen

Antonyms

  • Sache
  • Objekt
  • Tier

Examples

    German

    Er ist finanziell, personell und strukturell abhängig von Ankara.

    Romanian

    Este financiar, personal și dependent structural de Ankara.

    German

    Es fehle an Personal, an Akzeptanz in der Bevölkerung.

    Romanian

    Există o lipsă de personal, există o lipsă de acceptare în rândul populației.

    German

    Unter anderem wegen Brandstiftung, Personen kamen dabei aber nicht zu Schaden.

    Romanian

    Printre altele, din cauza incendierii, dar nici o persoană nu a fost rănită.

    German

    Man hatte die Auskunft der Personen, die überfallen worden waren.

    Romanian

    Au avut informații de la persoanele care au fost atacate.

    German

    Sprecht also unter vier Augen mit der betreffenden Person.

    Romanian

    Deci, discutați cu persoana în cauză în mod privat.

    German

    Warum sind gerade diese Personen schwarz gekleidet, vermummt?

    Romanian

    De ce sunt acești oameni în special îmbrăcați în negru, mascați?

    German

    Personenzüge gehen regelmäßig vor.

    Romanian

    Trenurile de pasageri circulă regulat.

    German

    Wie persönlich enttäuscht sind sie von M. Döpfner?

    Romanian

    Cât de dezamăgit ești personal de domnul Döpfner?

    German

    Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.

    Romanian

    Doamna S: Depinde cu adevărat de oameni.

    • Es waren viele Personen auf der Party.
    • Die Person am Schalter war sehr freundlich.
    • Kannst du mir bitte helfen, diese schwere Kiste zu tragen? Ich bin nur eine Person.

persönlich 🤫

Adjectiv

Populäre

Etwas, das mit einer bestimmten Person zu tun hat

Personal, referitor la o persoană specifică

Bezieht sich auf die eigenen Gefühle, Gedanken oder Erfahrungen einer Person.

Example use

  • persönliche Meinung
  • persönliche Erfahrung
  • persönliche Daten
  • persönliches Leben

Synonyms

  • individuell
  • privat
  • subjektiv
  • eigen

Antonyms

  • objektiv
  • unpersönlich
  • allgemein
  • öffentlich

Examples

    German

    Ich frage trotzdem: Wie weit kann es das Persönliche ersetzen?

    Romanian

    Încă întreb: Cât de mult poate înlocui personalul?

    German

    Würde ich persönlich Cyberpunk 2077 ein Jahr nach dem Release empfehlen?

    Romanian

    Aș recomanda personal Cyberpunk 2077 la un an după lansare?

    German

    Der setzt sich zusammen aus verschiedenen persönlichen Angaben.

    Romanian

    Se compune din diverse detalii personale.

    German

    Meine persönlichen Tipps wären: Ihr müsst auf jeden Fall fokussiert bleiben.

    Romanian

    Sfaturile mele personale ar fi: Cu siguranță trebuie să rămâi concentrat.

    German

    Wie es Begleitpersonen während der Geburt geht, ist kaum erforscht.

    Romanian

    S-au făcut puține cercetări cu privire la modul în care persoanele însoțitoare se descurcă în timpul nașterii.

    German

    Ich persönlich war leider etwas enttäuscht.

    Romanian

    Personal, am fost, din păcate, un pic dezamăgit.

    German

    Empfehlen kann ich persönlich das Kennenlern-Spiel That's You!

    Romanian

    Pot recomanda personal jocul introductiv That's You!

    • Ich möchte dir meine persönliche Meinung zu diesem Thema sagen.
    • Das ist eine sehr persönliche Angelegenheit.
    • Bitte gib keine persönlichen Daten im Internet weiter.

Personal 🏢

Substantiv

Manchmal

Die Mitarbeiter eines Unternehmens

Personalul unei companii

Die Angestellten oder Mitarbeiter einer Organisation oder eines Unternehmens.

Example use

  • mehr Personal
  • genug Personal
  • das Personal
  • Personalabteilung
  • medizinisches Personal
  • Sicherheitspersonal
  • Wachpersonal

Synonyms

  • Belegschaft
  • Mitarbeiter
  • Angestellte

Examples

    German

    Der Streik des Sicherheitspersonals endet heute Nacht.

    German

    Es fehle an Personal, an Akzeptanz in der Bevölkerung.

    Romanian

    Există o lipsă de personal, există o lipsă de acceptare în rândul populației.

    German

    Das Personal der Botschaft wird nicht verletzt.

    German

    39 bis 50 Angehörige des Wachpersonals der SS werden erschossen.

    Romanian

    Între 39 și 50 de membri ai personalului de securitate SS sunt împușcați.

    German

    Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.

    Romanian

    Pentru a putea compara acest lucru acum, să mergem la antrenorul personal în continuare.

    German

    Man muss schon einfach die Persönlichkeit mitbringen dafür.

    Romanian

    Pur și simplu trebuie să ai personalitatea pentru a face acest lucru.

    German

    Mit solchen Slogans wirbt die Direktorin für Personal.

    • Das Personal im Restaurant war sehr aufmerksam.
    • Das Unternehmen sucht neues Personal.
    • Das Personal hat heute gestreikt.