Substantiv
Ein Mensch
O persoană
Ein einzelner Mensch als Individuum, im Gegensatz zu einer Gruppe oder einer Sache.
Er ist finanziell, personell und strukturell abhängig von Ankara.
Este financiar, personal și dependent structural de Ankara.
Es fehle an Personal, an Akzeptanz in der Bevölkerung.
Există o lipsă de personal, există o lipsă de acceptare în rândul populației.
Unter anderem wegen Brandstiftung, Personen kamen dabei aber nicht zu Schaden.
Printre altele, din cauza incendierii, dar nici o persoană nu a fost rănită.
Man hatte die Auskunft der Personen, die überfallen worden waren.
Au avut informații de la persoanele care au fost atacate.
Sprecht also unter vier Augen mit der betreffenden Person.
Deci, discutați cu persoana în cauză în mod privat.
Warum sind gerade diese Personen schwarz gekleidet, vermummt?
De ce sunt acești oameni în special îmbrăcați în negru, mascați?
Personenzüge gehen regelmäßig vor.
Trenurile de pasageri circulă regulat.
Wie persönlich enttäuscht sind sie von M. Döpfner?
Cât de dezamăgit ești personal de domnul Döpfner?
Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.
Doamna S: Depinde cu adevărat de oameni.
Adjectiv
Etwas, das mit einer bestimmten Person zu tun hat
Personal, referitor la o persoană specifică
Bezieht sich auf die eigenen Gefühle, Gedanken oder Erfahrungen einer Person.
Ich frage trotzdem: Wie weit kann es das Persönliche ersetzen?
Încă întreb: Cât de mult poate înlocui personalul?
Würde ich persönlich Cyberpunk 2077 ein Jahr nach dem Release empfehlen?
Aș recomanda personal Cyberpunk 2077 la un an după lansare?
Der setzt sich zusammen aus verschiedenen persönlichen Angaben.
Se compune din diverse detalii personale.
Meine persönlichen Tipps wären: Ihr müsst auf jeden Fall fokussiert bleiben.
Sfaturile mele personale ar fi: Cu siguranță trebuie să rămâi concentrat.
Wie es Begleitpersonen während der Geburt geht, ist kaum erforscht.
S-au făcut puține cercetări cu privire la modul în care persoanele însoțitoare se descurcă în timpul nașterii.
Ich persönlich war leider etwas enttäuscht.
Personal, am fost, din păcate, un pic dezamăgit.
Empfehlen kann ich persönlich das Kennenlern-Spiel That's You!
Pot recomanda personal jocul introductiv That's You!
Substantiv
Die Mitarbeiter eines Unternehmens
Personalul unei companii
Die Angestellten oder Mitarbeiter einer Organisation oder eines Unternehmens.
Der Streik des Sicherheitspersonals endet heute Nacht.
Es fehle an Personal, an Akzeptanz in der Bevölkerung.
Există o lipsă de personal, există o lipsă de acceptare în rândul populației.
Das Personal der Botschaft wird nicht verletzt.
39 bis 50 Angehörige des Wachpersonals der SS werden erschossen.
Între 39 și 50 de membri ai personalului de securitate SS sunt împușcați.
Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.
Pentru a putea compara acest lucru acum, să mergem la antrenorul personal în continuare.
Man muss schon einfach die Persönlichkeit mitbringen dafür.
Pur și simplu trebuie să ai personalitatea pentru a face acest lucru.
Mit solchen Slogans wirbt die Direktorin für Personal.