Substantiv
Das Recht, einen Ort zu betreten.
Dreptul de a intra într-un loc.
Das Recht oder die Erlaubnis, einen bestimmten Ort wie ein Gebäude, ein Event oder eine Organisation zu betreten, oft durch Zahlung eines Eintrittspreises.
Und das Beste: Heutzutage musst du dafür nicht einmal mehr Eintritt zahlen.
Și cea mai bună parte: În zilele noastre, nici măcar nu trebuie să plătiți o taxă de intrare pentru asta.
Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.
65 Euro kostet der Eintritt pro Person.
Freigetränke – wenn man die Kohle für den Eintritt hat.
Pech. - Da Eintritt frei ist, kann jeder sofort rein.
Die Besucher zahlen für den Eintritt in die Burg 12,80 Euro.
Und Eintritt nehmt ihr nicht? - Das ist immer for free.
Și nu acceptați admiterea? - Este întotdeauna gratuit.
Der Park liegt genau auf ihrem Nachhauseweg und der Eintritt ist kostenlos.
Das ist ganz verschieden, wir haben Eintritt 6,50 Euro.
Auf diesem ganzen Gelände gibt es nichts, was extra Eintritt kostet.
Nu există nimic pe întregul site care să coste admitere suplimentară.
Substantiv
Der Beginn von etwas.
Începutul a ceva.
Der Zeitpunkt oder die Handlung des Beginns von etwas, wie einer neuen Phase, eines Ereignisses oder einer Situation.
Dabei lastet schon seit dem Eintritt eine Hypothek auf ihnen.
Der Eintritt kostet sie sichtlich Überwindung.
Seit dem Eintritt in die Klinik muss sie lernen, wieder normal zu essen.
De când s-a alăturat clinicii, a trebuit să învețe din nou să mănânce normal.
Im Oktober Eintritt in die SPD und jetzt direkt einfach mal Bundestagskandidat.
S-a alăturat SPD în octombrie și acum este pur și simplu candidat la Bundestag.
Im Fokus: Die Erhöhung des Renteneintrittsalters von 62 auf 64 Jahre.
În centrul atenției: Creșterea vârstei de pensionare de la 62 la 64 de ani.
Da er aber zum Amtseintritt eine falsche Postleitzahl angegeben hatte, ...
Dar din moment ce a introdus un cod poștal greșit pentru a prelua funcția,...
Deswegen hat sich ihr Eintritt in die EHL schon um ein Semester verzögert.
Substantiv
Das Eintreten von etwas, wie beispielsweise eines Ereignisses oder einer Wirkung.
Apariția a ceva, cum ar fi un eveniment sau un efect.
Das Eintreten oder Geschehen von etwas, wie beispielsweise den Eintritt eines Ereignisses oder den Eintritt einer Wirkung.
Damit haben Sie Eintritt in den physikalischen Club der Gründe gefunden.
Ați intrat acum în Clubul Fizic al Rațiunilor.
Nein, er ist nur noch der Eintritt in unser Sozialsystem.
Nu, este doar o intrare în sistemul nostru social.
Seine Forderungen nach einem schnellen Eintritt werden aber nicht erfüllt.
Substantiv
Ein Ticket, das den Zutritt zu einer Veranstaltung ermöglicht.
Un bilet care permite accesul la un eveniment.
Ein Dokument, das den Inhaber zum Betreten einer bestimmten Veranstaltung berechtigt, wie beispielsweise ein Konzert, ein Theaterstück oder ein Fußballspiel.
Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.
Cele 15.000 de bilete au fost vândute în cel mai scurt timp.
Substantiv
Ein kleiner Bereich am Eingang.
O zonă mică la intrare.
Ein kleiner Bereich oder Raum direkt am Eingang eines Gebäudes oder einer Wohnung.
Russ, Schmutz und Blasen werden in der Eintrittswanne entfernt.