kennen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "kennen" în germană

ken·nen

/ˈkɛnən/

Traduction "kennen" du allemand au roumain:

a ști

kennen 🤝

Verb

Populäre

Wissen, wer oder was jemand oder etwas ist.

A cunoaște pe cineva sau ceva.

Jemanden oder etwas kennen bedeutet, dass man Informationen über diese Person oder Sache hat. Man weiß, wer oder was sie ist, wie sie aussieht oder funktioniert.

Example use

  • jemanden kennen
  • etwas kennen
  • sich kennen
  • sich auskennen
  • kennenlernen
  • gut kennen
  • kaum kennen

Synonyms

  • wissen
  • vertraut sein mit
  • erkennen

Antonyms

  • nicht kennen
  • unbekannt sein

Examples

    German

    Wir kennen uns seit acht Jahren, haben zusammen Abi gemacht.

    Romanian

    Ne cunoaștem de opt ani și am absolvit liceul împreună.

    German

    Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!

    Romanian

    Chiar și multe pe care nu le cunoaștem. Și pur și simplu nu vreau!

    German

    Das kennen Sie, das kennen viele hier in der Runde.

    German

    Luke, Han und Leia scheinen ihn alle zu kennen und sprechen über ihn.

    German

    Wir alle kennen die Antwort - ein richtig kaltes Getränk.

    German

    Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.

    Romanian

    Ei își cunosc drumul în jurul Munților Harz, conduc aici în mod regulat.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    Romanian

    În afara Berlinului, nu mulți îl cunosc pe acest om.

    German

    Diesen Ort kennen wir alle, in den entlegensten Winkeln unseres Geistes.

    German

    Das Original kennen wir aus dem Supermarkt.

    German

    Meine Mitarbeiter kennen das. Es gibt dieses Bild mit den beiden EKG-Kurven.

    German

    Die meisten Eltern kennen das nicht.

    German

    Saskia und Natalie kennen sich aus der Schule.

    German

    Andere können schon etwas Englisch und kennen das Alphabet gut.

    Romanian

    Alții știu deja ceva engleză și cunosc bine alfabetul.

    German

    Viele Schulkinder hier kennen Obst und Gemüse nur aus Supermärkten.

    German

    Die beiden Enkel kennen wir von Geburt an.

    • Ich kenne diesen Film schon.
    • Kennst du den Weg zum Bahnhof?
    • Wir kennen uns schon seit der Kindheit.

kennenlernen 👋

Verb

Populäre

jemanden zum ersten Mal treffen und etwas über ihn erfahren

A întâlni pe cineva pentru prima dată și a afla despre el.

Wenn du jemanden kennenlernst, triffst du ihn zum ersten Mal und erfährst etwas über ihn. Ihr sprecht miteinander und beginnt, eine Beziehung aufzubauen.

Example use

  • jemanden kennenlernen
  • sich kennenlernen

Synonyms

  • treffen
  • bekannt machen mit

Antonyms

  • verabschieden
  • aus den Augen verlieren

Examples

    German

    Wir lernen jetzt eine Frau kennen, die das total anders sieht, und sie ist 70.

    Romanian

    Acum cunoaștem o femeie care vede lucrurile complet diferit și are 70 de ani.

    German

    Konntet ihr dann reden darüber. Oder wie habt ihr euch kennengelernt?

    German

    Klar, da lernt man auch mal jemand Nettes kennen.

    German

    Ich hab Mama doch erzählt, dass ich jemanden kennengelernt habe.

    German

    Meine Mutter und mein Vater, als sie sich kennenlernten.

    German

    Auf einem Fest lernt er Maria kennen.

    German

    Wir sind hier offen dafür, neue Kulturen und Menschen kennenzulernen.

    German

    Patrick und Markus haben sich nämlich zufällig in der Schlange kennengelernt.

    German

    Da lernt man sich auf eine andere Art kennen.

    Romanian

    Vă cunoașteți într-un mod diferit.

    German

    In welchem Zusammenhang haben Sie sich kennengelernt?

    Romanian

    În ce context ați ajuns să vă cunoașteți?

    German

    Dabei lernt man außerhalb der Strandparties super schnell Leute kennen.

    Romanian

    Cunoașteți oamenii foarte repede în afara petrecerilor pe plajă.

    German

    Sandra Norak ist Anfang 17, als ihre erste Liebe im Internet kennenlernt.

    Romanian

    Sandra Norak are 17 ani când își întâlnește prima dragoste pe internet.

    German

    Endlich können sich die Blutsgeschwister kennenlernen.

    Romanian

    Frații de sânge se pot cunoaște în sfârșit.

    German

    Empfehlen kann ich persönlich das Kennenlern-Spiel That's You!

    Romanian

    Pot recomanda personal jocul introductiv That's You!

    German

    Das Kennenlernen war ein großer Zufall.

    • Ich habe gestern Abend einen netten Mann kennengelernt.
    • Möchtest du meine Freunde kennenlernen?
    • Beim Sport kann man leicht neue Leute kennenlernen.

erkennen 👁️

Verb

Manchmal

Sehen und verstehen, wer oder was jemand oder etwas ist.

A vedea și a înțelege cine sau ce este cineva sau ceva.

Etwas erkennen bedeutet, dass man es mit den Augen sieht und versteht, was es ist. Man kann zum Beispiel ein Gesicht erkennen oder ein Problem erkennen.

Example use

  • etwas erkennen
  • jemanden erkennen
  • wiedererkennen
  • schnell erkennen
  • deutlich erkennen

Synonyms

  • sehen
  • verstehen
  • wahrnehmen
  • identifizieren
  • feststellen

Antonyms

  • übersehen
  • missverstehen
  • nicht erkennen

Examples

    German

    Was die Welt im Innersten zusammenhält, kann man erkennen.

    Romanian

    Puteți vedea ce ține lumea laolaltă în centrul ei.

    German

    Aber können die Tests Omikron überhaupt zuverlässig erkennen?

    Romanian

    Dar testele pot detecta în mod fiabil Omicron?

    German

    Das erkennen Sie weder am Anschnitt und der Textur noch in der Farbe.

    German

    Aber wenn Sie zurückdenken, erkennen Sie sich wieder?

    German

    Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.

    Romanian

    De data aceasta au fost atât de multe detalii mici pe care abia le puteai vedea.

    German

    Man kann doch gar keine Gesichter erkennen.

    German

    Außerdem deutlich zu erkennen: der Bus fährt auf einem Schienensystem.

    German

    Hier kann man eindeutig eins, zwei, drei Zehen erkennen.

    German

    Genau. Je nachdem wie das Licht da drauffällt, kann man diese Farben erkennen.

    German

    Bis am Horizont nur noch der Mast zu erkennen ist.

    German

    Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.

    German

    Wie Sie teure Anbieter erkennen: jetzt in "Marktcheck"!

    Romanian

    Cum să recunoașteți furnizorii scumpi: acum în „verificarea pieței”!

    German

    Aber die Tendenz ist schon eindeutig zu erkennen.

    German

    Wir erkennen gleich alle Wörter müssen aus dem Alphabet a b sein.

    Romanian

    Recunoaștem imediat că toate cuvintele trebuie să fie din alfabetul a b.

    German

    Woran erkennen wir eigentlich ...

    German

    Und das, was wir hier sehen, dürfen wir anerkennen und wahrnehmen.

    Romanian

    Și putem recunoaște și percepe ceea ce vedem aici.

    • Ich erkenne mein Haus von weitem.
    • Erkennst du den Mann auf dem Foto?
    • An den Wolken kann man erkennen, dass es bald regnet.

anerkennen ✅

Verb

Selten

etwas offiziell als wahr oder wichtig akzeptieren

A accepta oficial ceva ca fiind adevărat sau important.

Wenn du etwas anerkennst, akzeptierst du es offiziell als wahr, gültig oder wichtig. Du stimmst ihm zu und respektierst es.

Example use

  • etwas anerkennen
  • jemanden anerkennen

Synonyms

  • akzeptieren
  • respektieren
  • zustimmen
  • bestätigen

Antonyms

  • ablehnen
  • ignorieren
  • nicht anerkennen

Examples

    German

    Ob gigantische Büffel oder Rieseninsekten – sie erkennen Kong als König an.

    German

    Sie rief die internationale Gemeinschaft auf, die Wahl nicht anzuerkennen.

    German

    Man muss ihn anerkennen und respektieren.

    Romanian

    Trebuie să-l recunoști și să-l respecți.

    German

    Viele Nationen anerkennen dieses Massaker heute als Völkermord.

    Romanian

    Multe națiuni recunosc astăzi acest masacru drept genocid.

    German

    Wir anerkennen und akzeptieren sie und finden Frieden damit.

    Romanian

    Le recunoaștem și le acceptăm și găsim pace cu ei.

    • Die Regierung erkennt die neue Partei an.
    • Wir müssen die Leistung der anderen anerkennen.
    • Der Führerschein wird in vielen Ländern anerkannt.