das Loch Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Loch" în germană

Loch

/lɔx/

Traduction "Loch" du allemand au roumain:

gaură

Romanian
Un "gaur" este o deschidere sau un decalaj într-un obiect. Poate fi folosit pentru inserarea obiectelor, pentru ventilare sau pentru trecerea oamenilor sau animalelor.
German
Ein "Loch" ist eine Öffnung oder ein Spalt in einem Objekt. Es kann zur Einführung von Objekten, zur Belüftung oder zum Durchgang von Menschen oder Tieren dienen.

Loch 🕳️

Substantiv

Populäre

Eine Öffnung oder ein Hohlraum in etwas Festem.

Ein Loch ist eine Öffnung oder ein Hohlraum in einem festen Material, der durch etwas hindurchgeht oder in etwas hineinreicht. Es kann natürlich entstanden sein oder von Menschen gemacht werden. Löcher können verschiedene Größen und Formen haben und für unterschiedliche Zwecke verwendet werden.

Example use

  • ein Loch bohren
  • ein Loch graben
  • ein Loch stopfen
  • ein Loch im Zahn
  • ein schwarzes Loch

Synonyms

  • Öffnung
  • Hohlraum
  • Lücke

Antonyms

  • Fläche
  • Festkörper

Examples

    German

    Auf diese Weise ist das erste Loch schnell gebohrt.

    Romanian

    În acest fel, prima gaură este găurită rapid.

    German

    Hier kann man Löcher reinmachen und Flöte spielen.

    German

    Ein Fenster ist ein Loch in der Wand.

    German

    Ich habe so keinen Bock, meine Hände in diese Löcher zu stecken.

    Romanian

    Nu am chef să-mi pun mâinile în aceste găuri.

    German

    Löcher im Boden kannst du einfach mit Fliesenkleber verspachteln.

    Romanian

    Puteți umple pur și simplu găurile din podea cu adeziv pentru țiglă.

    German

    Also, nebendran ist das Loch, wo ihr Haus mal stand.

    German

    Danach setzen wir eine Bohrkrone ein und schneiden das Loch ganz einfach aus.

    German

    Das Loch wurde zugeschüttet.

    German

    Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.

    Romanian

    Și fulgerul a ars o gaură frumoasă, circulară în ea.

    German

    Man, das ist doch Scheiße, dann sieht man doch das Loch hier!

    Romanian

    Omule, asta e nasol, atunci poți vedea gaura aici!

    German

    Dann kannst du die Position und die benötigten Löcher festlegen.

    Romanian

    Puteți seta apoi poziția și găurile de care aveți nevoie.

    German

    Oh Junge, was machst du denn? - Ich muss einmal durchs Loch spucken.

    German

    Ich hab das immer wieder gemerkt und hab dann eben Löcher gestopft.

    German

    Aber dieser Felsen da mit dem Loch der ist jetzt schon sehr berühmt?

    Romanian

    Dar acea stâncă de acolo cu gaura care este deja foarte faimoasă?

    • Es gibt ein Loch in meiner Hose.
    • Der Schlüssel passt nicht ins Loch.
    • Die Maus verschwand in einem Loch in der Wand.

Loch 🕳️⚫

Substantiv

Selten

Ein tiefer, dunkler Ort.

Im übertragenen Sinne kann ein Loch auch ein tiefer, dunkler Ort sein, der oft mit Gefahr oder Geheimnis verbunden ist.

Example use

  • ein tiefes Loch
  • ein schwarzes Loch

Synonyms

  • Abgrund
  • Schlund

Antonyms

  • Höhe
  • Gipfel

Examples

    German

    In dem Moment fiel ich in ein tiefes Loch, die war einfach nicht mehr da.

    Romanian

    În acel moment am căzut într-o gaură adâncă, pur și simplu nu mai era acolo.

    German

    Stell dir mal ein elektrisch geladenes schwarzes Loch vor.

    Romanian

    Imaginați-vă o gaură neagră încărcată electric.

    German

    Einmal im schwarzen Loch, nimmt die Materie diese Energie natürlich mit.

    Romanian

    Odată ajuns într-o gaură neagră, materia ia în mod natural această energie cu ea.

    German

    Viele fallen in ein tiefes Loch.

    German

    Er dreht sich sehr schnell und enthält die gesamte Masse des Schwarzen Lochs.

    Romanian

    Se rotește foarte repede și conține întreaga masă a găurii negre.

    • Nach dem Verlust meines Jobs fiel ich in ein tiefes Loch.
    • Die Höhle war so dunkel, dass sie wie ein schwarzes Loch wirkte.
    • Der Keller war ein feuchtes, dunkles Loch.

Loch ➖

Substantiv

Selten

Ein Mangel oder eine Lücke.

Ein Loch kann auch einen Mangel oder eine Lücke in etwas bedeuten, beispielsweise ein Loch im Budget oder ein Loch im Gedächtnis.

Example use

  • ein Loch im Budget
  • ein Loch im Gedächtnis
  • ein Loch im Lebenslauf

Synonyms

  • Mangel
  • Lücke
  • Defizit
  • Fehlstelle

Antonyms

  • Überschuss
  • Fülle
  • Vollständigkeit

Examples

    German

    Mein Lebenslauf ist ein Riesenloch.

    German

    Das hat für mich auch finanziell ein kleines Loch gerissen.

    • Der Verlust meines Hundes hat ein großes Loch in mein Leben gerissen.
    • Es gibt ein Loch in meiner Sammlung von Briefmarken.
    • Nach dem Umzug des Nachbarn ist ein Loch in unserer Straße.

Funkloch 📵

Substantiv

Selten

Ein Gebiet mit schlechtem Empfang.

Ein Funkloch ist ein Gebiet, in dem der Empfang von Mobiltelefonen oder anderen drahtlosen Geräten schlecht oder nicht vorhanden ist.

Example use

  • Funkloch
  • kein Empfang
  • schlechter Empfang

Synonyms

  • Funkloch
  • tote Zone

Antonyms

  • guter Empfang
  • starkes Signal

Examples

    German

    Leider ist der spirituelle Empfang etwas schlecht, quasi esoterisches Funkloch.

    Romanian

    Din păcate, recepția spirituală este puțin slabă, un punct mort cvasi-ezoteric.

    German

    Wenn der Empfang ganz weg ist, dann heißt das Funkloch.

    • Auf dem Land gibt es oft Funklöcher.
    • Im Tunnel hatten wir kein Netz, ein echtes Funkloch.
    • Ich konnte meine Freunde nicht erreichen, weil ich im Funkloch war.