hart Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "hart" în germană

hart

/haʁt/

Traduction "hart" du allemand au roumain:

greu

hart 🧱

Adjectiv

Populäre

Das Gegenteil von weich.

Opusul lui moale.

Etwas, das hart ist, ist fest und stabil und lässt sich nicht leicht verbiegen oder eindrücken. Es ist das Gegenteil von weich.

Example use

  • harte Arbeit
  • harter Stein
  • hartes Holz
  • harte Nuss

Synonyms

  • fest
  • stabil
  • solid
  • solide

Antonyms

  • weich
  • biegsam
  • flexibel
  • zerbrechlich

Examples

    German

    Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.

    Romanian

    Ele constau aproape exclusiv din cuarț, un mineral foarte dur.

    German

    Knacken sie die harte Kruste und wie sauber schneiden sie das weiche Innere?

    Romanian

    Sparg crusta tare și cât de curat taie interiorul moale?

    German

    Das Ei geht kaputt. Der Teller ist viel härter.

    German

    Also ist auch der Stein sehr hart. Richtig ist Antwort C, Granit.

    Romanian

    Deci piatra este, de asemenea, foarte grea. Răspunsul corect este C, Granit.

    • Der Boden ist hart, ich kann keine Blumen pflanzen.
    • Die Nuss ist zu hart, ich kann sie nicht knacken.
    • Der Tisch ist aus hartem Holz gemacht.

hart 😓

Adjectiv

Populäre

Schwierig oder anstrengend.

Dificil sau obositor.

Wenn etwas hart ist, ist es schwierig zu tun oder zu ertragen. Es erfordert viel Kraft oder Anstrengung.

Example use

  • harte Arbeit
  • harte Zeiten
  • harte Prüfung

Synonyms

  • schwierig
  • anstrengend
  • herausfordernd

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • entspannend

Examples

    German

    Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.

    Romanian

    Afacerea a supraviețuit adesea vremurilor grele.

    German

    Die harte Arbeit auf der Baustelle war Gift für seine Bandscheiben.

    Romanian

    Munca grea de pe șantier i-a otrăvit discurile intervertebrale.

    German

    Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.

    Romanian

    Și asta a fost foarte greu, desigur, pentru că a fost dezamăgit de două ori.

    German

    Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.

    Romanian

    Președintele Rukhledev lucrează din greu și îi ofer sfaturi și asistență.

    • Die Arbeit im Garten war hart, aber ich bin zufrieden mit dem Ergebnis.
    • Der Test war sehr hart, ich hoffe, ich habe bestanden.
    • Das Training war hart, aber ich fühle mich jetzt stärker.

hart 😠

Adjectiv

Oft

Streng oder unnachgiebig.

Strict sau intransigent.

Wenn jemand hart ist, ist er streng und unnachgiebig. Er zeigt wenig Mitgefühl oder Verständnis.

Example use

  • harte Strafe
  • harte Kritik
  • harte Worte
  • harter Richter

Synonyms

  • streng
  • unnachgiebig
  • unbarmherzig
  • unerbittlich

Antonyms

  • nachsichtig
  • verständnisvoll
  • mitfühlend
  • mild
  • nachgiebig

Examples

    German

    Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.

    Romanian

    Rudele fac, de asemenea, acuzații la fel de dure împotriva altor clinici.

    German

    Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.

    Romanian

    El primește apoi critici dure pentru acest lucru. Ei bine, asta este de așteptat.

    German

    Nur elf Prozent sagen, die bisher verhängten Strafen sind zu hart.

    German

    Das ist der Beruf. Es ist einfach knallhart, nicht.

    Romanian

    Aceasta este treaba. Este pur și simplu badass, nu-i așa.

    • Der Lehrer war sehr hart zu den Schülern.
    • Der Richter verhängte eine harte Strafe.
    • Die Eltern waren hart zu ihrem Kind.