Przymiotnik
Das Gegenteil von weich.
Przeciwieństwo miękkiego.
Etwas, das hart ist, ist fest und stabil und lässt sich nicht leicht verbiegen oder eindrücken. Es ist das Gegenteil von weich.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Składają się prawie wyłącznie z kwarcu, bardzo twardego minerału.
Knacken sie die harte Kruste und wie sauber schneiden sie das weiche Innere?
Czy pękają twardą skórkę i jak czysto przecinają miękkie wnętrze?
Das Ei geht kaputt. Der Teller ist viel härter.
Also ist auch der Stein sehr hart. Richtig ist Antwort C, Granit.
Więc kamień jest również bardzo twardy. Prawidłowa odpowiedź to C, Granit.
Przymiotnik
Schwierig oder anstrengend.
Trudny lub wyczerpujący.
Wenn etwas hart ist, ist es schwierig zu tun oder zu ertragen. Es erfordert viel Kraft oder Anstrengung.
Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.
Biznes często przeżywał trudne czasy.
Die harte Arbeit auf der Baustelle war Gift für seine Bandscheiben.
Ciężka praca na placu budowy zatruwała jego krążki międzykręgowe.
Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.
I to było bardzo trudne, oczywiście, ponieważ był dwukrotnie rozczarowany.
Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.
Prezydent Rukhledev ciężko pracuje i udzielam mu porad i pomocy.
Przymiotnik
Streng oder unnachgiebig.
Surowy lub bezkompromisowy.
Wenn jemand hart ist, ist er streng und unnachgiebig. Er zeigt wenig Mitgefühl oder Verständnis.
Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.
Krewni wysuwają również podobnie surowe zarzuty wobec innych klinik.
Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.
Następnie otrzymuje za to ostrą krytykę. Cóż, tego można się spodziewać.
Nur elf Prozent sagen, die bisher verhängten Strafen sind zu hart.
Das ist der Beruf. Es ist einfach knallhart, nicht.
To jest zadanie. To po prostu złe, prawda.