hart Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "hart" en allemand

hart

/haʁt/

Traduction "hart" de l'allemand au français:

dur

hart 🧱

Adjectif

Populäre

Das Gegenteil von weich.

Opposé de mou.

Etwas, das hart ist, ist fest und stabil und lässt sich nicht leicht verbiegen oder eindrücken. Es ist das Gegenteil von weich.

Example use

  • harte Arbeit
  • harter Stein
  • hartes Holz
  • harte Nuss

Synonyms

  • fest
  • stabil
  • solid
  • solide

Antonyms

  • weich
  • biegsam
  • flexibel
  • zerbrechlich

Examples

    German

    Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.

    French

    Ils sont composés presque exclusivement de quartz, un minéral très dur.

    German

    Knacken sie die harte Kruste und wie sauber schneiden sie das weiche Innere?

    French

    Est-ce qu'ils fissurent la croûte dure et jusqu'à quel point découpent-ils l'intérieur mou ?

    German

    Das Ei geht kaputt. Der Teller ist viel härter.

    German

    Also ist auch der Stein sehr hart. Richtig ist Antwort C, Granit.

    French

    La pierre est donc également très dure. La bonne réponse est C, Granit.

    • Der Boden ist hart, ich kann keine Blumen pflanzen.
    • Die Nuss ist zu hart, ich kann sie nicht knacken.
    • Der Tisch ist aus hartem Holz gemacht.

hart 😓

Adjectif

Populäre

Schwierig oder anstrengend.

Difficile ou épuisant.

Wenn etwas hart ist, ist es schwierig zu tun oder zu ertragen. Es erfordert viel Kraft oder Anstrengung.

Example use

  • harte Arbeit
  • harte Zeiten
  • harte Prüfung

Synonyms

  • schwierig
  • anstrengend
  • herausfordernd

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • entspannend

Examples

    German

    Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.

    French

    L'entreprise a souvent survécu à des moments difficiles.

    German

    Die harte Arbeit auf der Baustelle war Gift für seine Bandscheiben.

    French

    Le dur labeur sur le chantier empoisonnait ses disques intervertébraux.

    German

    Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.

    French

    Et cela a été très difficile, bien sûr, car il a été déçu à deux reprises.

    German

    Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Le président Rukhledev travaille d'arrache-pied et je lui fournis des conseils et une assistance.

    • Die Arbeit im Garten war hart, aber ich bin zufrieden mit dem Ergebnis.
    • Der Test war sehr hart, ich hoffe, ich habe bestanden.
    • Das Training war hart, aber ich fühle mich jetzt stärker.

hart 😠

Adjectif

Oft

Streng oder unnachgiebig.

Strict ou intransigeant.

Wenn jemand hart ist, ist er streng und unnachgiebig. Er zeigt wenig Mitgefühl oder Verständnis.

Example use

  • harte Strafe
  • harte Kritik
  • harte Worte
  • harter Richter

Synonyms

  • streng
  • unnachgiebig
  • unbarmherzig
  • unerbittlich

Antonyms

  • nachsichtig
  • verständnisvoll
  • mitfühlend
  • mild
  • nachgiebig

Examples

    German

    Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.

    French

    Des proches portent également des accusations tout aussi sévères à l'encontre d'autres cliniques.

    German

    Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.

    French

    Il reçoit ensuite de sévères critiques à ce sujet. Eh bien, il fallait s'y attendre.

    German

    Nur elf Prozent sagen, die bisher verhängten Strafen sind zu hart.

    German

    Das ist der Beruf. Es ist einfach knallhart, nicht.

    French

    C'est le travail. C'est juste dur à cuire, n'est-ce pas ?

    • Der Lehrer war sehr hart zu den Schülern.
    • Der Richter verhängte eine harte Strafe.
    • Die Eltern waren hart zu ihrem Kind.