warten Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "warten" en allemand

war·ten

/ˈvaʁtn̩/

Traduction "warten" de l'allemand au français:

attendre

warten ⏳

Verbe

Populäre

Zeit verbringen, bis etwas passiert.

Passer du temps jusqu'à ce que quelque chose se produise.

Warten bedeutet, geduldig zu sein und Zeit zu verbringen, bis etwas Bestimmtes passiert oder jemand eintrifft. Es kann bedeuten, an einem Ort zu bleiben oder nichts zu tun, bis das Ereignis eintritt.

Example use

  • auf etwas warten
  • auf jemanden warten
  • warten müssen
  • lange warten

Synonyms

  • abwarten
  • ausharren
  • stillhalten
  • geduldig sein

Antonyms

  • losgehen
  • weitermachen
  • aktiv sein
  • etwas tun
  • ungeduldig sein

Examples

    German

    Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.

    German

    Wir warten jetzt hier noch ein bisschen, ob vielleicht doch Angehörige kommen.

    French

    Nous allons attendre un peu maintenant pour voir si des proches pourraient venir après tout.

    German

    An den Frischetheken muss unser Reporter an diesem Samstag nie lange warten.

    German

    Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.

    French

    Culcha Candela attend sa performance, et moi aussi.

    German

    Fahren die grad? Vielleicht warten wir noch kurz.

    German

    Sämi und Carlito warten zusammen mit Onkel Sepp auf die Mutter: auf Marina.

    French

    Avec l'oncle Sepp, Sämi et Carlito attendent leur mère : Marina.

    German

    Auf jeden Fall, warten Sie.

    French

    Dans tous les cas, attendez.

    German

    Am Bus warten schon weitere Frauen.

    German

    Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.

    French

    Nous attendons maintenant les prochains et nous les attendons avec impatience.

    German

    Dagmar, Antonia und ihr Bruder Gordon warten auf Peters Ankunft aus Hamburg.

    French

    Dagmar, Antonia et leur frère Gordon attendent l'arrivée de Peter de Hambourg.

    German

    Ja warten sie gerade, der Herr Zamperoni ist in zehn Minuten fertig.

    French

    Oui, ils n'attendent que, M. Zamperoni sera prêt dans dix minutes.

    German

    Wir müssen warten, bis es dunkel ist. Lasershow geht nur im Dunkeln.

    • Ich warte auf den Bus.
    • Sie wartet auf ihren Freund.
    • Wir müssen auf das Essen warten.
    • Die Kinder warten auf den Weihnachtsmann.

erwarten 🤔

Verbe

Populäre

Glauben, dass etwas passieren wird.

Croire que quelque chose va se produire.

Erwarten bedeutet, dass man glaubt oder denkt, dass etwas Bestimmtes passieren wird. Man kann zum Beispiel erwarten, dass es morgen regnet, dass man eine gute Note in der Prüfung bekommt oder dass ein Freund zu Besuch kommt.

Example use

  • etwas erwarten
  • von jemandem etwas erwarten

Synonyms

  • annehmen
  • vermuten
  • denken
  • glauben

Antonyms

  • bezweifeln
  • ausschließen
  • nicht erwarten
  • überrascht sein

Examples

    German

    Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.

    French

    Chers koalas, nous attendons un maximum d'activité de votre part maintenant.

    German

    Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.

    German

    Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.

    French

    Peut-être un peu différent de ce à quoi vous vous attendez.

    German

    Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.

    German

    Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.

    German

    Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.

    French

    Vous ne trouverez que des substances qui sont également attendues comme gaz d'échappement.

    German

    Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.

    French

    Pour être déçue, j'aurais dû m'attendre à quelque chose d'abord.

    German

    Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.

    French

    D'une part, nous nous attendons à un effet de suppression.

    German

    Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.

    French

    Les gens s'attendent généralement à ce que le croque-mort vienne en costume.

    German

    Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.

    • Ich erwarte einen Anruf von meiner Mutter.
    • Er erwartet, dass sie pünktlich kommt.
    • Wir erwarten gutes Wetter für den Ausflug.
    • Sie erwarten viel von ihren Kindern.

abwarten ⏳

Verbe

Oft

Geduldig sein und sehen, was passiert.

Être patient et voir ce qui se passe.

Abwarten bedeutet, dass man geduldig ist und nichts tut, bis man mehr Informationen hat oder bis sich eine Situation von selbst klärt. Man kann zum Beispiel abwarten, wie das Wetter wird, bevor man sich entscheidet, was man anzieht, oder man kann abwarten, was der Arzt sagt, bevor man sich Sorgen macht.

Example use

  • abwarten und Tee trinken
  • erst mal abwarten

Synonyms

  • warten
  • geduldig sein
  • beobachten

Antonyms

  • ungeduldig sein
  • etwas tun
  • eine Entscheidung treffen

Examples

    German

    Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.

    French

    Il n'est pas facile de ne pas pouvoir lui enlever quoi que ce soit et de pouvoir simplement attendre.

    German

    Im Moment bleibt nur abwarten, ablenken, hoffen, aufräumen.

    German

    Ich möchte nicht einfach hier sitzen und nichts tun und abwarten.

    French

    Je ne veux pas rester là à ne rien faire et à attendre.

    German

    Da muss man einfach mal den Gang der weiteren Entwicklungen abwarten.

    French

    Il suffit d'attendre de nouveaux développements.

    German

    Vorher ist einfach nur abwarten, Tee trinken.

    French

    Avant cela, il suffit d'attendre et de boire du thé.

    German

    Wir raten, lieber noch abzuwarten, bis sich der Zustand verbessert.

    German

    Muss man abwarten, bis das Wasser abfließt.

    German

    Erst mal abwarten, erst mal abwarten.

    German

    Es bleibt abzuwarten, ob andere Publisher ebenfalls die Preise anziehen werden.

    French

    Reste à savoir si d'autres éditeurs augmenteront également les prix.

    • Wir warten ab, ob das Wetter besser wird.
    • Sie wartet ab, was ihr Chef dazu sagt.
    • Lasst uns erst mal abwarten und Tee trinken.
    • Es ist besser, abzuwarten, bevor man eine Entscheidung trifft.