Verbe
Zeit verbringen, bis etwas passiert.
Passer du temps jusqu'à ce que quelque chose se produise.
Warten bedeutet, geduldig zu sein und Zeit zu verbringen, bis etwas Bestimmtes passiert oder jemand eintrifft. Es kann bedeuten, an einem Ort zu bleiben oder nichts zu tun, bis das Ereignis eintritt.
Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.
Wir warten jetzt hier noch ein bisschen, ob vielleicht doch Angehörige kommen.
Nous allons attendre un peu maintenant pour voir si des proches pourraient venir après tout.
An den Frischetheken muss unser Reporter an diesem Samstag nie lange warten.
Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.
Culcha Candela attend sa performance, et moi aussi.
Fahren die grad? Vielleicht warten wir noch kurz.
Sämi und Carlito warten zusammen mit Onkel Sepp auf die Mutter: auf Marina.
Avec l'oncle Sepp, Sämi et Carlito attendent leur mère : Marina.
Auf jeden Fall, warten Sie.
Dans tous les cas, attendez.
Am Bus warten schon weitere Frauen.
Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.
Nous attendons maintenant les prochains et nous les attendons avec impatience.
Dagmar, Antonia und ihr Bruder Gordon warten auf Peters Ankunft aus Hamburg.
Dagmar, Antonia et leur frère Gordon attendent l'arrivée de Peter de Hambourg.
Ja warten sie gerade, der Herr Zamperoni ist in zehn Minuten fertig.
Oui, ils n'attendent que, M. Zamperoni sera prêt dans dix minutes.
Wir müssen warten, bis es dunkel ist. Lasershow geht nur im Dunkeln.
Verbe
Glauben, dass etwas passieren wird.
Croire que quelque chose va se produire.
Erwarten bedeutet, dass man glaubt oder denkt, dass etwas Bestimmtes passieren wird. Man kann zum Beispiel erwarten, dass es morgen regnet, dass man eine gute Note in der Prüfung bekommt oder dass ein Freund zu Besuch kommt.
Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.
Chers koalas, nous attendons un maximum d'activité de votre part maintenant.
Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Peut-être un peu différent de ce à quoi vous vous attendez.
Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.
Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Vous ne trouverez que des substances qui sont également attendues comme gaz d'échappement.
Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.
Pour être déçue, j'aurais dû m'attendre à quelque chose d'abord.
Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.
D'une part, nous nous attendons à un effet de suppression.
Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.
Les gens s'attendent généralement à ce que le croque-mort vienne en costume.
Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.
Verbe
Geduldig sein und sehen, was passiert.
Être patient et voir ce qui se passe.
Abwarten bedeutet, dass man geduldig ist und nichts tut, bis man mehr Informationen hat oder bis sich eine Situation von selbst klärt. Man kann zum Beispiel abwarten, wie das Wetter wird, bevor man sich entscheidet, was man anzieht, oder man kann abwarten, was der Arzt sagt, bevor man sich Sorgen macht.
Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.
Il n'est pas facile de ne pas pouvoir lui enlever quoi que ce soit et de pouvoir simplement attendre.
Im Moment bleibt nur abwarten, ablenken, hoffen, aufräumen.
Ich möchte nicht einfach hier sitzen und nichts tun und abwarten.
Je ne veux pas rester là à ne rien faire et à attendre.
Da muss man einfach mal den Gang der weiteren Entwicklungen abwarten.
Il suffit d'attendre de nouveaux développements.
Vorher ist einfach nur abwarten, Tee trinken.
Avant cela, il suffit d'attendre et de boire du thé.
Wir raten, lieber noch abzuwarten, bis sich der Zustand verbessert.
Muss man abwarten, bis das Wasser abfließt.
Erst mal abwarten, erst mal abwarten.
Es bleibt abzuwarten, ob andere Publisher ebenfalls die Preise anziehen werden.
Reste à savoir si d'autres éditeurs augmenteront également les prix.