Nom
Eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand tun soll.
Une tâche ou un travail que quelqu'un doit faire.
Ein Auftrag ist eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand von einer anderen Person oder Organisation erhalten hat und die er erledigen soll. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Produkt oder eine andere Art von Tätigkeit handeln.
Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.
Il charge son collègue de filmer pendant le vol.
Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.
Leur mission initiale était de garantir la paix dans le pays.
Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.
Elle doit enquêter sur la crédibilité de Silke pour le compte de la défense.
Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.
Pour Nina Lenzner et Ingo Vorberg, le travail est terminé.
Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.
Le groupe, qui était autonome, a rempli sa mission.
Für uns war damit der Auftrag erfüllt.
Pour nous, la tâche était donc remplie.
Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.
C'est pourquoi deux conducteurs accomplissent le travail ensemble.
Für ihren Auftrag benötigen die Pioniere die Last auf der Donau.
Les pionniers ont besoin de la charge du Danube pour faire leur travail.
Deshalb beauftragten sie John Wesley Powell, den Fluss zu erkunden.
Ein merkwürdiger Auftrag erwartet ihn. Er kann es kaum glauben.
Une étrange mission l'attend. Il a du mal à y croire.
Eine Woche hat sie für den Auftrag Zeit.
Elle dispose d'une semaine pour terminer sa mission.
Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.
De cette façon, une commande fluide est créée.
Bronn ist zwar ein Söldner, aber wird er diesen Auftrag wirklich durchführen.
Bronn est peut-être un mercenaire, mais va-t-il réellement mener à bien cette mission ?
Sie dürfen nur die im Auftrag angegeben Personen mitnehmen.
Vous ne pouvez amener que les personnes spécifiées dans la commande.
Unser Auftrag mit meinem Team hier, ist die Verpflegung sicher zu stellen.
Notre travail avec mon équipe est de garantir la nourriture.
Als die Kopfgeldjäger ihren Auftrag bekommen hatten, tat Boba genau 2 Dinge.
Lorsque les chasseurs de primes ont obtenu leur mission, Boba a fait exactement 2 choses.
Der andere Auftrag ist die Verteidigung des Landes.
L'autre tâche consiste à défendre le pays.
Aber dann haben wir unseren Auftrag erfüllt.
Mais ensuite, nous avons fait notre travail.
Stardust, dein Auftrag ist wichtig und entscheidend.
Stardust, ta mission est importante et décisive.
John nimmt den Auftrag des Mafiosi schlussendlich doch an.
John accepte finalement la mission de la mafieuse.
Christoph Kolumbus sucht im Auftrag von Spanien einen Seeweg nach Indien.
Christophe Colomb cherche une route maritime vers l'Inde pour le compte de l'Espagne.
Auftrag in West-Berlin, Leute kaltzumachen.
Ordre de tuer des gens à Berlin-Ouest.
Verbe
Etwas auf eine Oberfläche geben.
Appliquer quelque chose sur une surface.
Auftragen bedeutet, etwas auf eine Oberfläche zu geben, zum Beispiel Creme auf die Haut oder Farbe auf eine Wand.
Ungekochter Reis wie eine Schicht auftragen.
Der entsprechend Temperatur auf den Stich aufträgt.
Satt auftragen und gleichmäßig rollen.
Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.
Et je ne peux tout simplement pas appliquer de faux cils.