Adverbe
zu einem späteren Zeitpunkt
après, ensuite
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt oder eine Handlung, die nach einem anderen Zeitpunkt oder einer anderen Handlung stattfindet.
Aber wir sind im Sommer danach zusammen gepilgert.
Mais nous sommes allés en pèlerinage ensemble l'été suivant.
Danach gab es dann einen Kaffee, zusammensitzen, ich musste dann wieder weg.
Après cela, j'ai pris un café, je me suis assis ensemble, puis j'ai dû partir.
Als hätten wir die Sofas wirklich danach zusammengestellt, alles klar.
C'est comme si nous allions vraiment assembler les canapés en fonction de cela, d'accord.
Vier Tage danach sind Sie zusammengezogen. - Ja.
Quatre jours plus tard, vous avez emménagé ensemble. - Oui.
Ich hab noch nie ... einen Promi getroffen und war danach enttäuscht. - Doch.
Je n'ai jamais... rencontré de célébrité et j'ai été déçue par la suite.