Határozó
zu einem späteren Zeitpunkt
utána, azután
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt oder eine Handlung, die nach einem anderen Zeitpunkt oder einer anderen Handlung stattfindet.
Aber wir sind im Sommer danach zusammen gepilgert.
De a következő nyáron együtt mentünk zarándoklatra.
Danach gab es dann einen Kaffee, zusammensitzen, ich musste dann wieder weg.
Ezután kávét ittam, együtt ültem, aztán el kellett mennem.
Als hätten wir die Sofas wirklich danach zusammengestellt, alles klar.
Olyan, mintha ennek alapján tényleg összeállítanánk a kanapékat, rendben.
Vier Tage danach sind Sie zusammengezogen. - Ja.
Négy nappal később együtt költöztetek. - Igen.
Ich hab noch nie ... einen Promi getroffen und war danach enttäuscht. - Doch.
Soha nem találkoztam hírességgel, és utána csalódott voltam.