Ige
Etwas an einen anderen Ort bewegen.
Etwas oder jemanden mit Kraft an einen anderen Ort bewegen, oft durch Ziehen oder Schleppen.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
És együtt költözünk, miután befejeztük a középiskolai diplománkat.”
Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?
Mikor van itt az ideje együtt költözni?
Auch Gereon kann sich nicht vorstellen, im Alter aufs Land zu ziehen.
Még Gereon sem tudja elképzelni idős korban vidékre költözni.
In den Tierpark Cottbus soll sie umziehen.
Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.
Csak húzza össze ezt a számot a fiatalokkal.
Wir sind normalerweise nur gewohnt, zu zweit loszuziehen.
Das Musicaltheater sollte nun endlich umziehen.
Den Weg der Ausbildung, des Zusammenziehens.
Az oktatás útja, az együttmozgás.
Ich hab ja überlegt, mit Zusammenziehen, wie machen wir das.
Arra gondoltam, hogy együtt költözünk, hogyan csináljuk ezt.
"Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.
„Együtt költözni?” Nem valószínű.
Das heißt: Sie müssen bald in ihr Haus ziehen.
Und wir müssen Lehren aus der Geschichte ziehen.
Aber ich kann mir nicht vorstellen, aus der Region wegzuziehen.
Viele dieser vertriebenen Unternehmen ziehen zum Beispiel in Orte wie Lviv.
Ich will das auf jeden Fall und werde es auch durchziehen.
Határozottan ezt akarom, és végigcsinálom.
Da den Schlussstrich zu ziehen, sich abzugrenzen, einfach zu gehen?
Ott húzni a vonalat, megkülönböztetni magát, egyszerűen elmenni?
Sie müssen das praktisch in einem durchziehen.
Ich wollte meinen Prozess durchziehen.
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
És azt javaslom, hogy most tegye fel a fejhallgatót.
Aber die machen das gleiche System mit Wohnwagen und weiterziehen.
Obwohl es Interessenten gibt, die einziehen würden.
War dann auch klar, wenn Sie zusammenkommen, dass Sie dann zu ihm ziehen?
Az is nyilvánvaló volt, amikor összejöttél, hogy beköltözöl hozzá?
Bis im Frühjahr wollen sie zurück in den Thurgau ziehen.
Umziehen kommt für die beiden nicht infrage.
Jetzt ist Zeit zusammenzuhalten und gemeinsam an einem Strang zu ziehen.
Dann kannst du das ganze Ding ausziehen, einmal sauber machen.
Akkor leveheti az egészet, egyszer megtisztíthatja.
Der Enkel hat ein neues Haus. Möchten Sie nicht umziehen?
Jutta, ganz gerade lassen den Rücken und nur den Kopf runter ziehen.
Jutta, hagyd egyenesen a hátad, és húzd le a fejed.
Schließlich will die Familie hier ja in 3 Wochen einziehen.
Ige
Kleidung am Körper tragen.
Kleidungsstücke auf den Körper legen und sie so tragen, dass sie den Körper bedecken.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
Ez automatikusan érdekesebbé és vonzóbbá teszi.
Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.
Oké, ezt az öltönyt később fogsz viselni.
Ich kann das nicht haben, morgens eine kalte Hose anzuziehen.
Auch die Damen im Rest von Europa wollten sich so anziehen wie sie.
A hölgyek Európa többi részén is úgy akartak öltözni, mint ők.
Also das, was sie morgen anziehen muss.
Szóval, mit kell viselnie holnap.
Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.
Csak felöltözöm, és már problémába ütköztem.
Ob ich später meine Uniform noch anziehen kann, werde ich dann entscheiden.
Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.
Az öltözködés és a levetkőzés teljesen más.
Also, man muss ihr den Schuh anziehen.
Können wir der irgendwas zum Anziehen holen? - Kalt!
Hozhatunk neki valamit, amit viselhet? - Hideg!
Alles mit den Kindern machen wollen, wie wir die anziehen wollen.
Mindent meg akarunk tenni a gyerekekkel úgy, ahogy szeretnénk öltözni őket.
Hätte ich andere Schuhe anziehen sollen?
Más cipőt kellett volna viselnem?
Ich sollte immer die gleichen Klamotten anziehen.
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
És azt javaslom, hogy most tegye fel a fejhallgatót.
Im Flur müsst ihr sie anziehen und wenn andere Kinder kommen.
Fel kell vennie őket a folyosón, és amikor más gyerekek jönnek.
Drittens: Wir müssen uns besser anziehen für Oma.
Harmadszor, jobban kell öltöznünk a nagymamának.
Aber es sah so aus, dass sie die nicht anziehen wollte.
De úgy tűnt, hogy nem akarta őket viselni.
Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.
Ne azt mondják, hogy viselned kell, hanem azért, mert akarod.
Mit dem Anziehen geht es heute schneller als sonst.
Az öltözködés ma gyorsabb, mint általában.
Es ist schwierig, eine sitzende Puppe anzuziehen.
Ige
Etwas nach oben bewegen oder etwas anbringen.
Etwas in eine höhere Position bringen oder etwas an einem bestimmten Ort befestigen.
Das Ding n bisschen raufziehen.
Und so geht das auch zu Hause: Haut minimal nach oben ziehen, dann rasieren.
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
És azt javaslom, hogy most tegye fel a fejhallgatót.
Dann sollte sich das Auto wieder hochziehen mit der Seilwinde.
Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.
Otthon azt javaslom, hogy mindenki termesztsen egy szárú paradicsomot.
Doch plötzlich ziehen sie die Reissleine.
Ige
Kleidung vom Körper entfernen.
Kleidungsstücke vom Körper nehmen und ablegen.
Soll ich die Schuhe ausziehen für Ihr Auto?
Le kellene vennem a cipőmet a kocsidhoz?
Dass sie dann auch ausziehen wollte oder ausgezogen ist.
Hogy ő is el akart költözni, vagy elköltözött.
Ausziehen kommt für Caitlin erst mal nicht in Frage.
A költözés egyelőre nem kérdés Caitlin számára.
Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.
Ich werde sie wohl ausziehen müssen, das tut weh.
Valószínűleg le kell vennem őket, fáj.
Lasst uns unsere Mützen ausziehen und eine Schweigeminute einlegen!
und sag der Schlampe die soll meine Sachen ausziehen Man Du!
És mondd meg a ribancnak, hogy vegye le a ruhámat, te!
Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.
Az öltözködés és a levetkőzés teljesen más.
A: Würdest du lieber ausziehen oder ...?
A: Inkább elköltöznél, vagy...?
Sie können zu jeder Zeit ausziehen, wann immer Sie wollen.
Dann kannst du das ganze Ding ausziehen, einmal sauber machen.
Akkor leveheti az egészet, egyszer megtisztíthatja.
Ige
Etwas bis zum Ende machen.
Eine Handlung oder einen Plan vollständig und ohne Unterbrechung ausführen.
Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.
Ideges vagyok, mert azt terveztem, hogy végig akartam menni az iskolát.
Ich will das auf jeden Fall und werde es auch durchziehen.
Határozottan ezt akarom, és végigcsinálom.
Sie müssen das praktisch in einem durchziehen.
Ich wollte meinen Prozess durchziehen.
Ige
Kinder großziehen und lehren.
Die Verantwortung für die Entwicklung und Bildung eines Kindes übernehmen.
Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.
Niemand kann einem vorschreiben, wie man seine Kinder zu erziehen hat.
Senki sem tudja megmondani, hogyan kell felnevelni gyermekeit.
Und Sie erziehen sie auch wieder alleine. - Ja.
Und auch ... na ja, Familien erziehen ihre Kinder in einer bestimmten Art.
Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.
Otthon azt javaslom, hogy mindenki termesztsen egy szárú paradicsomot.
Hieß für die Ehefrau: Kinder erziehen und den Ehemann versorgen.
Und auch, um meine Kinder zu erziehen und für sie da zu sein.
Ige
den Wohnort wechseln
Von einem Wohnort zu einem anderen wechseln.
Auch Gereon kann sich nicht vorstellen, im Alter aufs Land zu ziehen.
Még Gereon sem tudja elképzelni idős korban vidékre költözni.
Das heißt: Sie müssen bald in ihr Haus ziehen.
Der Enkel hat ein neues Haus. Möchten Sie nicht umziehen?
Ige
etwas später als andere tun
Eine Handlung ausführen, nachdem jemand anderes sie bereits getan hat.
Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.
A tetején kell támaszkodnod magad, majd egyenként húzhatsz.
Ige
An denselben Ort ziehen und zusammen wohnen.
Gemeinsam an einen Ort ziehen und dort zusammen leben, oft als Paar oder Familie.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
És együtt költözünk, miután befejeztük a középiskolai diplománkat.”
Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?
Mikor van itt az ideje együtt költözni?
Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.
Csak húzza össze ezt a számot a fiatalokkal.
Den Weg der Ausbildung, des Zusammenziehens.
Az oktatás útja, az együttmozgás.
Ich hab ja überlegt, mit Zusammenziehen, wie machen wir das.
Arra gondoltam, hogy együtt költözünk, hogyan csináljuk ezt.
"Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.
„Együtt költözni?” Nem valószínű.