Főnév
Alle Länder außer dem eigenen Land.
Minden ország a sajátodon kívül.
Das Ausland bezieht sich auf alle Länder und Gebiete außerhalb des eigenen Landes. Es umfasst verschiedene Kulturen, Sprachen, Landschaften und politische Systeme.
Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.
Talán jobb lett volna egy évvel később külföldre menni.
* Stöhnen * Selbst bei Ferien im Ausland überliess er nichts dem Zufall.
Sein Schlaganfall wurde im Ausland nicht behandelt.
Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige Preise pro Minute!
És különösen alacsony percenkénti árak vannak a nemzetközi hívásoknál!
Die Anbieter sitzen aber meistens im Ausland.
A szolgáltatók azonban többnyire külföldön vannak.
Im Minutentakt gehen die Gebote ein, werden Fahrzeuge ins Ausland versteigert.
Az ajánlatokat percenként fogadják, és a járműveket külföldön árverésre bocsátják.
Sie wurden ins Ausland geschafft per Schiff.
Külföldre szállították őket hajóval.
Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.
Ez itt is drágábbá teszi a német termékeket többek között külföldön.
Filme machen, ins Ausland gehen und noch ein Kind bekommen.
Készítsen filmeket, menjen külföldre és legyen egy másik gyermeke.
Das neue Gesetz werde übers Ausland massiv umgangen.
Az új törvényt külföldön súlyosan megkerülik.
Die Speditionen suchen inzwischen im In- und Ausland nach Fahrern.
A szállítmányozók most vezetőket keresnek itthon és külföldön.
Der Drang war bei mir immer: Ins Ausland, Schiff und so weiter.
Aber Ersatz im Ausland zu besorgen, kostet Zeit und Geld.
Aber auch bei Produktionen direkt für den ausländischen Markt ...
Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.
És az ifjú házasok még külföldről is utaznak fotózásra.
Besuch aus dem Ausland wird noch einmal genauer geprüft.
Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.
Müll gilt schon als recycelt, wenn er ins Ausland gebracht wird.
A szemetet akkor is újrahasznosításnak tekintik, ha külföldre szállítják.
Wer weiß, vielleicht haben sie ihn aus dem Ausland geschickt.
Ki tudja, talán külföldről küldték.
Die Meteorologen arbeiten mit Kollegen im Ausland zusammen.
A meteorológusok külföldi kollégákkal dolgoznak együtt.
Man hat sich extrem viel von den ausländischen Unternehmen abgeschaut.
Sokat tanultak a külföldi vállalatoktól.
Wir haben im Ausland 3 oder 4 Kunden, die diese Ware haben wollen.
3 vagy 4 ügyfelünk van külföldön, akik ezeket az árukat akarják.
Konkurrenz aus dem Ausland gab es nicht.
Nem volt verseny külföldről.
Und vielleicht machen wir auch einige Reisen ins Ausland.
Wenn die Täter dann noch aus dem Ausland agieren, wird es besonders schwierig.
Amikor az elkövetők még külföldről cselekszenek, különösen nehéz lesz.
Im besten Fall auch mal ins Ausland.
Als der Lehrer merkt, dass wir aus dem Ausland kommen.
Amikor a tanár rájön, hogy külföldről jöttünk.
Die wahre Lösung ist: Die Bundesliga muss im Ausland attraktiver werden.
Az igazi megoldás az: a Bundesligának vonzóbbá kell válnia külföldön.
Alkohol aus dem Ausland ist nur in geringen Mengen erlaubt.
Külföldről származó alkohol csak kis mennyiségben megengedett.
Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.
Azt is írja, hogy sokat utazik külföldre munkáért.
Im Ausland bleiben jetzt noch Attila Hildmann und der Wendler.
Hildmann Attila és Wendler külföldön maradnak.
Ich hab im Ausland gearbeitet, in einer höher gestellten Position.
Külföldön dolgoztam magasabb pozícióban.
Einige sind sogar aus dem Ausland angereist.
Néhányan külföldről is utaztak.
Das sind Firmen, die Journalisten im Ausland beschäftigen.
Ezek olyan vállalatok, amelyek külföldön alkalmazzák újságírókat.
Fotograf super viel im Ausland unterwegs.
Deswegen ist die 'Ndrangheta immer mehr im Ausland aktiv.
Ez az oka annak, hogy 'Ndrangheta egyre aktívabb külföldön.
Die Gewinne, die Schenker macht, müssen zum Teil im Ausland bleiben.
Schenker nyereségének egy részét külföldön kell maradnia.
Außerdem stellt sich im Ausland noch ein weiteres Problem.
Külföldön is van egy másik probléma.
Also vom Ausland her, von Spanien.
Tehát külföldről, Spanyolországból.
Danach will sie für eine Freiwilligenorganisation im Ausland arbeiten.
Ezután külföldön szeretne egy önkéntes szervezetnél dolgozni.
Normalerweise wird ein Grossteil dieser Masken ins Ausland exportiert.
Általában ezeknek a maszkoknak a többségét külföldre exportálják.
Wir haben Übungen im Ausland, wir fliegen sehr viel im Simulator.
Außerdem hat das europäische Ausland was dagegen.
Ráadásul más európai országoknak van valami ellene.
Daher ist Barilla auf Importe aus dem Ausland angewiesen.
A Barilla ezért a külföldről érkező behozataltól függ.
Alle schicken ein landestypisches Produkt ins befreundete Ausland.
Die Lufthansa betreibe im Ausland ein System zur Steuervermeidung.
A Lufthansa külföldön adókikerülési rendszert üzemeltet.
Főnév
Person, die nicht aus dem eigenen Land kommt.
Olyan személy, aki nem a saját országából származik.
Ein Ausländer ist eine Person, die keine Staatsbürgerschaft des Landes besitzt, in dem sie sich befindet. Ausländer können Touristen, Studenten, Arbeiter oder Einwanderer sein.
Man merkt schon, dass mehr Übergriffe sind, auch durch die Ausländer oder so.
Megmondhatjuk, hogy több támadás történik, még külföldiek részéről is, vagy ilyesmi.
Ich hab alles auf Ausländer gesetzt, ey. Ich hab nichts anderes.
Fogadok mindent a külföldiekre, hé. Semmi másom sincs.
Bin ich auch Ausländer und kann ich nicht sprechen gut deutsch.
Én is külföldi vagyok, és nem tudok jól németül beszélni.
Am Stadtrand von Luzern, viel Verkehr, viele Ausländer.
Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.
Ich hab gefragt: Wer sind die emotionalsten Ausländer für euch?
Megkérdeztem: kik a legérzelmesebb külföldiek számodra?
Ihr könnt auch ein Auslandssemester in den Lebenslauf schreiben.
Was ein Ausländer damit gemacht hätte, können wir nicht beurteilen.
Nem lehet megítélni, hogy egy külföldi mit tett volna vele.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
Kihasználják azt a tényt, hogy külföldi vagy, és nem beszélsz németül.
Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.
A külföldiek is profitálhatnak ebből.
Oder ein bei uns sich illegal aufhaltender, höchstens geduldeter Ausländer.