Főnév
Das System, wie Geld verdient und ausgegeben wird.
Az áruk és szolgáltatások előállításának, elosztásának és fogyasztásának rendszere.
Die Wirtschaft umfasst alle Aktivitäten, die mit der Produktion, dem Handel und dem Konsum von Gütern und Dienstleistungen zu tun haben. Sie ist ein komplexes System, das von verschiedenen Faktoren wie Angebot und Nachfrage, Preisen, Wettbewerb und staatlichen Eingriffen beeinflusst wird.
Was für eine wirtschaftliche Lage in der wir sind.
Weder GroKo noch Ampel wollten seit 2020 normal wirtschaften.
Sem a GroKo, sem a Traffic Light 2020 óta nem akart normálisan működni.
Wie viel hier steht, ist abhängig von der Weltwirtschaft.
Az, hogy mennyi van, a globális gazdaságon múlik.
Die Wirtschaft wächst und die Beschäftigungszahlen wachsen.
Wir haben Wirtschaftsprüfer, die diese Firma geschätzt haben.
Wirtschaftsexperten fordern das schon länger.
A gazdasági szakértők már régóta kérnek erre.
Gegen die Empfehlung von Regierung und Wirtschaftsverbänden.
Doch wenn der Tourismus wegbleibt, bricht die Wirtschaft zusammen.
Der Beitrag Japans zum globalen Lebensstil und zur Wirtschaft ist enorm.
Japán hozzájárulása a globális életmódhoz és gazdasághoz óriási.
Und einem Einbruch der Wirtschaftsleistung von 2,1 Mrd. Dollar.
És a gazdasági termelés 2,1 milliárd dolláros csökkenése.
Wir haben eine Wirtschaft, die sehr alt strukturiert ist.
("Es ist an der Zeit, sich um die deutsche Wirtschaft Sorgen zu machen.
Főnév
Anbau von Pflanzen und Tieren für Lebensmittel und andere Produkte.
Növények és állatok termesztése élelmiszer és egyéb termékek előállítására.
Die Landwirtschaft ist ein wichtiger Wirtschaftszweig, der die Produktion von Nahrungsmitteln, Rohstoffen und Energie umfasst. Sie beinhaltet den Anbau von Pflanzen, die Viehzucht, die Forstwirtschaft und die Fischerei.
Maximal 5000 Einwohner konnte Grönlands Landwirtschaft damals ernähren.
Abban az időben Grönland mezőgazdasága legfeljebb 5000 lakos táplálására képes volt.
Die Chemie aus der Landwirtschaft taucht im Trinkwasser wieder auf.
A mezőgazdasági kémia újra megjelenik az ivóvízben.
Sie übertragen den lauten Empfang für Landwirtschaftsminister Özdemir.
Ők közvetítették Özdemir mezőgazdasági miniszter hangos fogadását.
Weil alle anderen Flächen halt intensiv landwirtschaftlich genutzt werden.
Denn tief in mir drin hatte ich immer Lust, etwas mit Landwirtschaft zu machen.
Wir haben bisher Landwirtschaft zusammen gemacht.
Eddig együtt csináltuk a mezőgazdaságot.
Bio ist einfach ordentliche Landwirtschaft.
A biogazdálkodás egyszerűen megfelelő gazdálkodás.
Außerdem gibt es nicere landwirtschaftliche Technik, also sowas wie Pflüge.
Van néhány szép mezőgazdasági technológia is, azaz valami olyasmi, mint ekék.
520.000 Menschen arbeiten in der Landwirtschaft.
520.000 ember dolgozik a mezőgazdaságban.
Eine der ältesten Aufnahmen aus der Landwirtschaft im Südwesten.
Auch die Erfindung der Landwirtschaft brachte neue Aufgaben mit sich.
A mezőgazdaság feltalálása új feladatokat is magában foglal.
Extra für den landwirtschaftlichen Verkehr.
Sondern es kam erst mal eine Dame vom Landwirtschaftsamt.
Ige
Land oder ein Unternehmen nutzen und pflegen, um Erträge zu erzielen.
Földterület vagy vállalkozás kezelése és művelése nyereség elérése céljából.
Bewirtschaften bedeutet, Land oder ein Unternehmen aktiv zu nutzen und zu pflegen, um Erträge zu erzielen. Dies kann den Anbau von Pflanzen, die Haltung von Tieren oder die Führung eines Geschäftsbetriebs umfassen.
Scheich Kezems Familie bewirtschaftet dieses Land seit Hunderten von Jahren.
Das hängt davon ab, wie erwirtschaften die Unternehmer ihr Geld.
Ez attól függ, hogy a vállalkozók hogyan keresnek pénzüket.
Der Betrieb wird seit 21 Jahren organisch-biologisch bewirtschaftet.
Ein durchschnittlicher Bauer in Deutschland bewirtschaftet 60 Hektar.
Egy átlagos németországi gazda 60 hektárt termeszt.
Landwirtschaft heißt ja, Land zu bewirtschaften.
Ige
Geld verdienen und ausgeben.
Pénzt keresni és költeni.
Wirtschaften bedeutet, Geld zu verdienen und auszugeben, um den Lebensunterhalt zu sichern oder ein Unternehmen zu führen. Es umfasst die Planung, Organisation und Kontrolle von Ressourcen.
Mit dem muss das Krankenhaus wirtschaften.
Weder GroKo noch Ampel wollten seit 2020 normal wirtschaften.
Sem a GroKo, sem a Traffic Light 2020 óta nem akart normálisan működni.
Das hängt davon ab, wie erwirtschaften die Unternehmer ihr Geld.
Ez attól függ, hogy a vállalkozók hogyan keresnek pénzüket.
Der Betrieb wird seit 21 Jahren organisch-biologisch bewirtschaftet.
Ein durchschnittlicher Bauer in Deutschland bewirtschaftet 60 Hektar.
Egy átlagos németországi gazda 60 hektárt termeszt.
Wichtig ist, seriös und mit nem klaren Plan zu wirtschaften.
Unsere Art des Wirtschaftens drückt der Landschaft ihren Stempel auf.
Főnév
Arbeit im Haushalt, z. B. Kochen, Putzen.
Háztartási munkák, például főzés, takarítás.
Die Hauswirtschaft umfasst alle Tätigkeiten, die mit der Führung eines Haushalts zusammenhängen, wie zum Beispiel Kochen, Putzen, Waschen, Einkaufen und Kinderbetreuung.
Vom Gehalt zur Hauswirtschaftsleitung bin ich 3 Stufen drunter.
Er hat in diesem Hotel bereits das Hauswirtschaftspraktikum gemacht.
Hauswirtschaftslehrerin Yolanda über- nimmt gemeinsam mit Ralph das Kochen.
Sie arbeiten in der Hauswirtschaft. Was machen Sie da?
A háztartásban dolgoznak. Mit csinálsz ott?