beim Namen nennen

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "beim Namen nennen" az német

beim · Na·men · nen·nen

/baɪm ˈnaːmən ˈnɛnən/

Fordítás "beim Namen nennen" németről magyarra:

nevezzük a dolgokat a nevükön

Hungarian
A „die Karten auf den Tisch legen” kifejezés azt jelenti, hogy nyitottak és őszinték vagyunk, nem rejtve el semmit.
German
Die Redewendung „die Karten auf den Tisch legen“ bedeutet, offen und ehrlich zu sein und nichts zu verbergen.

beim Namen nennen 🗣️👂

Ige

Populäre

Jemanden oder etwas identifizieren, indem man den Namen sagt.

Valakit vagy valamit a nevén nevezni, azonosítani.

Wenn man jemanden oder etwas beim Namen nennt, sagt man den Namen der Person oder Sache, um sie zu identifizieren oder deutlich zu machen, wer oder was gemeint ist. Es bedeutet, dass man die Person oder Sache direkt anspricht oder benennt.

Example use

  • jemanden beim Namen nennen
  • etwas beim Namen nennen
  • Dinge beim Namen nennen
  • Kind beim Namen nennen

Synonyms

  • benennen
  • identifizieren
  • ansprechen
  • nennen
  • bezeichnen

Antonyms

  • verschweigen
  • verheimlichen
  • vertuschen

Examples

    German

    Das muss man klar beim Namen nennen.

    Hungarian

    Ezt egyértelműen név szerint kell kijelenteni.

    German

    Und ehrliches Gedenken muss auch diese Dinge beim Namen nennen.

    Hungarian

    És az őszinte emlékezésnek is meg kell neveznie ezeket a dolgokat.

    German

    Das sind so Disco-Klubs, die ich nicht beim Namen nennen möchte.

    Hungarian

    Ezek olyan diszkóklubok, amelyeket nem akarok megnevezni.

    German

    Man muss die Dinge beim Namen nennen.

    Hungarian

    Név szerint kell nevezni a dolgokat.

    German

    Im Interview konnte er leider keinen beim Namen nennen.

    Hungarian

    Sajnos nem tudott senkit megnevezni az interjúban.

    German

    Lass das Kind beim Namen nennen. Das ist scheißegal.

    Hungarian

    Hagyja, hogy a gyermeket név szerint hívják. Nem érdekel egy fenébe.

    German

    Ich treffe seine Nachbarn, die ich nicht beim Namen nennen soll.

    Hungarian

    Találkozom a szomszédaival, akiket nem szabad elneveznem.

    German

    Man muss das Kind ja beim Namen nennen.

    Hungarian

    A gyermeket név szerint kell hívni.

    German

    Lasst uns doch ehrlich sein. Lasst uns die Dinge beim Namen nennen.

    Hungarian

    Legyünk őszinték. Nevezzük a dolgokat név szerint.

    German

    Indem Sie das beim Namen nennen, stellen Sie ihn bloß.

    Hungarian

    Azzal, hogy név szerint hívja, feltárja őt.

    • Kannst du die Blumen auf dem Tisch beim Namen nennen?
    • Der Zeuge konnte den Täter nicht beim Namen nennen.
    • Es ist wichtig, Probleme beim Namen zu nennen, um sie zu lösen.