Verbo
Jemanden oder etwas identifizieren, indem man den Namen sagt.
Identificar alguém ou algo dizendo o seu nome.
Wenn man jemanden oder etwas beim Namen nennt, sagt man den Namen der Person oder Sache, um sie zu identifizieren oder deutlich zu machen, wer oder was gemeint ist. Es bedeutet, dass man die Person oder Sache direkt anspricht oder benennt.
Das muss man klar beim Namen nennen.
Você tem que declarar isso claramente pelo nome.
Und ehrliches Gedenken muss auch diese Dinge beim Namen nennen.
E a lembrança honesta também deve dar nome a essas coisas.
Das sind so Disco-Klubs, die ich nicht beim Namen nennen möchte.
São discotecas que eu não quero nomear.
Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Você tem que chamar as coisas pelo nome.
Im Interview konnte er leider keinen beim Namen nennen.
Infelizmente, ele não conseguiu nomear ninguém na entrevista.
Lass das Kind beim Namen nennen. Das ist scheißegal.
Deixe a criança ser chamada pelo nome. Não dá a mínima.
Ich treffe seine Nachbarn, die ich nicht beim Namen nennen soll.
Eu conheço seus vizinhos, a quem eu não deveria nomear.
Man muss das Kind ja beim Namen nennen.
Você tem que chamar a criança pelo nome.
Lasst uns doch ehrlich sein. Lasst uns die Dinge beim Namen nennen.
Sejamos honestos. Vamos chamar as coisas pelo nome.
Indem Sie das beim Namen nennen, stellen Sie ihn bloß.
Ao chamá-lo pelo nome, você o está expondo.