sehr Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "sehr" em alemão

sehr

/zeːɐ̯/

Tradução "sehr" do alemão para o português:

muito

Portuguese
"Sehr" em português ressalta um nível elevado de intensidade ou grau de uma característica.
German
Der Ausdruck "sehr" wird in der deutschen Sprache verwendet, um eine hohe Intensität oder einen starken Grad einer Eigenschaft zu betonen.

sehr ⬆️⏫

Advérbio

Populäre

Stark, intensiv, in hohem Maße.

Muito, bastante, extremamente

Wird verwendet, um die Intensität oder den Grad von etwas zu betonen, z. B. ein Adjektiv, ein Adverb oder ein Verb. Es zeigt an, dass etwas in hohem Maße vorhanden ist oder dass eine Eigenschaft stark ausgeprägt ist.

Example use

  • sehr gut
  • sehr schön
  • sehr wichtig
  • sehr gerne
  • sehr oft
  • sehr viel
  • sehr groß
  • sehr schnell
  • sehr abhängig

Synonyms

  • extrem
  • äußerst
  • ungemein
  • außerordentlich
  • stark
  • intensiv

Antonyms

  • wenig
  • kaum
  • nicht
  • geringfügig
  • gering
  • schwach

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Portuguese

    É difícil, eles não dão nenhuma informação ou são muito lentos.

    German

    Ist sehr höflich ... absolut nicht frauenfeindlich.

    Portuguese

    É muito educado... absolutamente não é misógino.

    German

    Da hab ich den Eindruck, dass man sich schon sehr ernst nimmt.

    German

    Das ist sehr angsteinflößend, kann auch mal richtig Panik machen.

    German

    Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.

    Portuguese

    É uma pena, porque acho que definitivamente teria sido uma boa opção humanamente.

    German

    Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.

    Portuguese

    Eu recomendo muito ir lá.

    German

    In seinem Job gehe es inzwischen zu sehr darum, Umsatz zu machen.

    German

    Sie sind übrigens auch bei der Serie 2 sehr ähnlich gestaltet.

    German

    Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.

    Portuguese

    Eles já estão muito conscientes dessa pressão na comunidade.

    German

    Da habe ich mich sehr, sehr einsam gefühlt.

    Portuguese

    Eu me senti muito, muito sozinha lá.

    German

    Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .

    Portuguese

    E a resposta é sim, eu realmente amo aquela mulher também.

    German

    Alexandre arbeitet sehr gut. Super cool. Er ist gross und stark.

    German

    Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.

    German

    Es ist logischerweise auch ein Thema, das ihr persönlich sehr nahe geht.

    German

    Dieser Test wurde dann sehr schnell zugelassen.

    German

    Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.

    German

    Was natürlich für eine Familie sehr viel Geld ist.

    German

    Aber dadurch, dass ich perfekt rein passe, bin ich sehr glücklich!

    German

    Es ist sehr schwierig, eine Lehrstelle zu finden.

    German

    Tja, das sind sehr renommierte Ergebnisse!

    Portuguese

    Bem, esses são resultados muito renomados!

    German

    Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.

    German

    Sie haben eine Beziehung schon erlebt mit sehr vielen Krisen, muss man sagen.

    German

    Ich war sehr erstaunt, wie viel Wums in diesem kleinen Bogen steckt.

    German

    Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.

    German

    Stimmung war sehr gut, es war auch richtig voll an der Bühne.

    German

    Wir sind von dem kleinen Motor sehr begeistert.

    German

    Aber es ist immer irgendwie sehr besonders und sehr merkwürdig.

    German

    Aber so sehr sie treu sind, so sehr kritisieren sie auch.

    German

    Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.

    Portuguese

    O magma dos estratovulcões contém uma grande quantidade de gás.

    German

    Es ist auch sehr clever, dass wir das Buch auch nochmal sehen.

    German

    Sein Leben sei schon sehr anders als früher, sagt er.

    Portuguese

    Sua vida já está muito diferente de antes, diz ele.

    German

    Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.

    German

    An einem Berg bin ich sehr schnell gefahren und dann vom Board geflogen.

    German

    Es fühlt sich auf jeden Fall sehr kompakt und gemütlich an.

    German

    Wie sehr ist die Krankheit fortgeschritten?

    German

    Ich bin jetzt sehr gespannt, wie unsere Familie sich zukünftig ernähren will.

    German

    Und das ging bei uns sehr, sehr schnell einfach nacheinander.

    German

    Es war ihm am Anfang sehr, sehr wichtig. - Nur am Anfang?

    Portuguese

    Foi muito, muito importante para ele no começo. - Só no começo?

    German

    Da kommt sehr vieles zusammen.

    Portuguese

    Muitas coisas se encaixam lá.

    German

    Die Genfer Polizei war deshalb sehr besorgt.

    German

    Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.

    Portuguese

    Minha vila, Huangluo, é bem pequena, mas também muito famosa.

    German

    Und da gab es einfach sehr viele gute Gespräche.

    Portuguese

    E simplesmente houve muitas boas discussões lá.

    German

    Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.

    Portuguese

    No mês, o estômago cresce muito forte e visivelmente.

    German

    Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.

    Portuguese

    Será muito importante como essa lei será implementada na prática.

    German

    Könnte es teuer werden, wenn was kommt. Also ich bin hier sehr, sehr penibel.

    German

    Bewegungsabläufe, Texte! - Ja, aber das ist ja sehr monothematisch.

    German

    Aber man merkte dann immer sehr schnell, dass sie die Lust dran verloren hat.

    German

    Er wirkt die ganze Zeit über sehr abwesend und nachdenklich.

    Portuguese

    Ele parece muito ausente e atencioso o tempo todo.

    German

    Da gibt es halt sehr viele Sachen, auf die man achten muss.

    Portuguese

    Há muitas coisas às quais você precisa prestar atenção.

    German

    Damit schneidet man problemlos auch dichtes, dickes Haar sehr sauber.

    German

    und wie sehr wir sie lieb hatten, und wie sehr sie uns auch ... lieb hatte.

    German

    Doch die Engel reisen nicht sehr lange.

    German

    Das empfinde ich für mich halt als sehr schön.

    German

    Warst du dann sehr enttäuscht, wie ich kam?

    Portuguese

    Você ficou muito decepcionado quando eu vim?

    German

    Das ist auch eben sehr individuell. Nicht jeder möchte das.

    German

    Es ist schon alles sehr schwierig.

    German

    Und das war auch schon sehr anstrengend alles.

    Portuguese

    E tudo foi muito cansativo.

    German

    Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.

    Portuguese

    Naquela época, quando perdi peso pela primeira vez, bebi muita água. sim

    German

    Die halten alle sehr, sehr zusammen.

    Portuguese

    Eles estão todos muito, muito próximos.

    German

    Die Beziehung zu seinen Eltern war jahrelang sehr angespannt.

    German

    Trotzdem ist das Auto sehr harmonisch ausgelegt und macht richtig Spaß!

    Portuguese

    No entanto, o carro tem um design muito harmonioso e é muito divertido!

    German

    Jetzt müssen wir meckern. Und das leider sehr viel.

    German

    Frau Merkel, Frau Nahles, ich habe Ihren Reden hier sehr genau zugehört.

    German

    Wir freuen uns sehr, herzlich willkommen.

    German

    Oder wenn man sehr konkret als Persona in seiner Phantasie ist.

    German

    Wir freuen uns auch schon sehr auf den Kleinen.

    Portuguese

    Também estamos muito ansiosos pelo pequeno.

    German

    hat uns natürlich sehr erschüttert und, äh ...

    German

    In meinem Vertrag steht 40 Stunden, das ist sehr abhängig von der Woche.

    Portuguese

    Meu contrato diz 40 horas, o que depende muito da semana.

    German

    Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.

    Portuguese

    Também podemos nos ajudar muito bem dessa maneira.

    German

    Banane ist jetzt ein sehr offensichtliches Beispiel.

    Portuguese

    A banana agora é um exemplo muito óbvio.

    German

    Da haben wir sehr breit gefächert gesucht und ...

    German

    Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.

    Portuguese

    Um relacionamento muito próximo. Estamos muito felizes.

    German

    Und wenn wir so was im Angebot haben, ist es wirklich sehr schnell vergriffen.

    Portuguese

    E quando temos algo assim em oferta, ele realmente se esgota muito rapidamente.

    German

    Depressionen treten sehr häufig auf in der Gesellschaft.

    German

    Die Mutter war von den vielen Ereignissen und der Flucht sehr geschwächt.

    Portuguese

    A mãe ficou muito enfraquecida com os muitos eventos e com a fuga.

    German

    Weil er war immer dabei, und er war immer flexibel und sehr offen.

    Portuguese

    Porque ele estava sempre presente e sempre foi flexível e muito aberto.

    German

    Für einen ersten Eindruck ist das sehr hilfreich.

    German

    Aber meiner Meinung nach macht der Film sehr vieles mehr richtig als falsch.

    German

    Du bist wirklich ein sehr, sehr guter Ententainer.

    German

    Er zeigt sich aber sehr vorsichtig gesprächsbereit, was eine Reform angeht.

    German

    Da hab ich realisiert, dass er doch sehr steil ist.

    German

    Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.

    German

    Er bricht nur noch sehr selten aus. Vielleicht ein paar Mal im Jahr.

    German

    Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.

    Portuguese

    Eles consistem quase exclusivamente de quartzo, um mineral muito duro.

    German

    Wie sehr stand danach trotzdem noch dieses Thema Suizid im Raum?

    Portuguese

    Quanto esse tópico de suicídio ainda estava na agenda depois?

    German

    Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.

    German

    Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.

    Portuguese

    Somos muito dependentes das decisões de um único louco.

    German

    Die Operation bei Herrn Herre ist sehr gut verlaufen.

    German

    Donalds Chef geht sehr entspannt mit seiner Schuldensituation um.

    German

    Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.

    German

    So heizt sich die Erde zu sehr auf.

    German

    Diese Fruchtigkeit der Birne passt sehr gut zum herben Wirsing.

    German

    Sehr vorteilhaft ist, dass die Verluste vor allem als Wärme abgegeben werden.

    German

    Das ist sehr sehr kritisch und zu sagen, man schadet niemandem, ist falsch.

    German

    Und wir haben ein sehr grosses Netzwerk von Ehemaligen.

    German

    Am Anfang war Sophia auch noch sehr gegen mich.

    Portuguese

    No começo, Sophia também estava muito contra mim.

    German

    Man wird jetzt sehr wahrscheinlich einen günstigeren Anbieter finden.

    Portuguese

    É muito provável que agora você encontre um fornecedor mais barato.

    German

    Im Bergland und im Nordwesten Schneeschauer, sehr windig bis stürmisch.

    German

    Unsere FYP ist sehr schnell, sehr politisch geworden.

    German

    Wie sehr haben Sie für den Beruf gelebt?

    German

    An der Ostsee ist es sehr windig mit stürmischen Böen.

    German

    Das ist etwas sehr Zentrales für uns Schweden.

    German

    Wespen fliegen ja, was sehr viel Energie kostet.

    Portuguese

    As vespas voam, o que custa muita energia.

    German

    Ich weiß nicht mal, wie viel die wert ist, sehr klein.

    German

    Es steht sehr viel auf dem Spiel für den Staat.

    German

    Dennoch prägen sie die Region sehr stark.

    German

    Und ihr seht die zwei Formeln sehen sehr verschieden aus.

    German

    Da sieht man, der Baum hat sehr gut überwallt.

    German

    Und wer es sehr süß mag und eben fluffig, der greift eher zum Industriellen.

    German

    Aber die Haltung in der Praxis ist sehr zurückhaltend bei der Umsetzung.

    German

    Das hat überraschenderweise sehr lange funktioniert.

    German

    Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.

    Portuguese

    No entanto, isso pode realmente levar muito tempo, semanas e meses.

    German

    Während wir träumen sind wir sehr, sehr entspannt.

    Portuguese

    Enquanto sonhamos, estamos muito, muito relaxados.

    German

    Wie sehr hat sie das gleichzeitig auch an Grenzen gebracht?

    German

    Es ändert die Farbe von Wärme deiner Hände und es sieht sehr cool aus.

    German

    Weil ich meine Familie sehr gut kenne.

    German

    Ein Foto machen zu lassen, war sehr teuer.

    German

    Es ist eine sehr vertraute Stimmung, wenn man unter vier Augen spricht.

    Portuguese

    É uma atmosfera muito familiar quando você fala em particular.

    German

    Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.

    German

    Schuhe putzen hat ja was sehr Beruhigendes, find ich.

    German

    Ich find das mit der Kerze ein sehr schönes Ritual.

    German

    Dadurch war das Gespräch eigentlich eh von Anfang an sehr ...

    Portuguese

    Como resultado, a conversa foi realmente muito boa desde o início...

    German

    Ein sehr großes Feld und sehr wenig Zeit, um jemanden zu finden.

    Portuguese

    Um campo muito grande e muito pouco tempo para encontrar alguém.

    German

    Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.

    German

    Mir ist es sehr wichtig, dass immer eine kurze Notiz gemacht wird.

    German

    Trotzdem ist die Liegenschaft sehr begehrt.

    Portuguese

    No entanto, a propriedade é muito procurada.

    German

    Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.

    Portuguese

    E esse era um grupo muito ativo nessa área.

    German

    Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.

    Portuguese

    Estou autorizado a tomar um pouco de ar fresco novamente, desta vez muito esportivo.

    German

    Er war sehr fordernd, hat auf dem Rasen viel Platz eingenommen.

    German

    Mit digitalen Effekten wurde sehr sparsam umgegangen.

    German

    Ich habe sehr viel gearbeitet und ich brauche sehr viel Kaffee heute.

    German

    Und für mich war das sehr entlastend, zu hören, dass ihr auch Streit habt.

    German

    Bremst man das Flugzeug bei einer Kurve zu sehr aus, fängt es an zu taumeln.

    German

    Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.

    German

    Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.

    Portuguese

    Você realmente não gosta muito disso.

    German

    Alexandre hat sich sehr spät um das Praktikum gekümmert.

    German

    Ist auf jeden Fall sehr lecker!

    Portuguese

    É definitivamente delicioso!

    German

    Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.

    Portuguese

    Seria muito importante para mim finalmente ter um namorado novamente.

    German

    Ich finde es sehr wichtig, einen handwerklichen Beruf zu erlernen.

    German

    Sehr verehrter Herr Kollege Dr. Stamp!

    German

    Und auch alles sehr schwer für dich, dass alles so kaputt ist. - Mhm.

    German

    Luft ist ein sehr schlechter Wärmeleiter.

    German

    Sie sagt aber auch, dass sie das Thema sehr interessiert.

    German

    Durch die Krankheit habe ich auch auf sehr vieles verzichten müssen.

    German

    sagen, hab ich die Erfahrung nicht gemacht. Er ist sehr angenehm.

    German

    Aber er kann das sehr gut. Das ist übrigens Herr Krömer.

    German

    Sehr zuverlässig, alle sehr nett.

    Portuguese

    Muito confiável, todo mundo muito simpático.

    German

    Es ist sehr sauber.

    Portuguese

    É muito limpo.

    German

    Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.

    Portuguese

    Isso cria estigmas muito fortes.

    German

    außerdem verfeinerte er den geschmack und schmeckt sehr lecker.

    Portuguese

    Também refinou o sabor e tem um sabor muito delicioso.

    • Das Essen war sehr lecker.
    • Der Film war sehr spannend.
    • Sie ist sehr müde.
    • Er ist sehr groß.
    • Das Wetter ist sehr schön.