Határozó
Stark, intensiv, in hohem Maße.
Nagyon, rendkívül, igen
Wird verwendet, um die Intensität oder den Grad von etwas zu betonen, z. B. ein Adjektiv, ein Adverb oder ein Verb. Es zeigt an, dass etwas in hohem Maße vorhanden ist oder dass eine Eigenschaft stark ausgeprägt ist.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Ez nehéz, nem adnak információt, vagy csak nagyon lassan.
Ist sehr höflich ... absolut nicht frauenfeindlich.
Nagyon udvarias... egyáltalán nem misogin.
Da hab ich den Eindruck, dass man sich schon sehr ernst nimmt.
Das ist sehr angsteinflößend, kann auch mal richtig Panik machen.
Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.
Kár, mert szerintem minden bizonnyal emberileg sikerült volna.
Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.
Nagyon ajánlom, hogy menjen be oda.
In seinem Job gehe es inzwischen zu sehr darum, Umsatz zu machen.
Sie sind übrigens auch bei der Serie 2 sehr ähnlich gestaltet.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Már nagyon tisztában vannak ezzel a nyomással a közösségben.
Da habe ich mich sehr, sehr einsam gefühlt.
Nagyon, nagyon magányosnak éreztem magam ott.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
És a válasz igen, én is nagyon szeretem azt a nőt.
Alexandre arbeitet sehr gut. Super cool. Er ist gross und stark.
Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.
Es ist logischerweise auch ein Thema, das ihr persönlich sehr nahe geht.
Dieser Test wurde dann sehr schnell zugelassen.
Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.
Was natürlich für eine Familie sehr viel Geld ist.
Aber dadurch, dass ich perfekt rein passe, bin ich sehr glücklich!
Es ist sehr schwierig, eine Lehrstelle zu finden.
Tja, das sind sehr renommierte Ergebnisse!
Nos, ezek nagyon híres eredmények!
Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.
Sie haben eine Beziehung schon erlebt mit sehr vielen Krisen, muss man sagen.
Ich war sehr erstaunt, wie viel Wums in diesem kleinen Bogen steckt.
Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.
Stimmung war sehr gut, es war auch richtig voll an der Bühne.
Wir sind von dem kleinen Motor sehr begeistert.
Aber es ist immer irgendwie sehr besonders und sehr merkwürdig.
Aber so sehr sie treu sind, so sehr kritisieren sie auch.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
A sztratovolkánok magmája rengeteg gázt tartalmaz.
Es ist auch sehr clever, dass wir das Buch auch nochmal sehen.
Sein Leben sei schon sehr anders als früher, sagt er.
Az élete már nagyon más, mint korábban, mondja.
Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.
An einem Berg bin ich sehr schnell gefahren und dann vom Board geflogen.
Es fühlt sich auf jeden Fall sehr kompakt und gemütlich an.
Wie sehr ist die Krankheit fortgeschritten?
Ich bin jetzt sehr gespannt, wie unsere Familie sich zukünftig ernähren will.
Und das ging bei uns sehr, sehr schnell einfach nacheinander.
Es war ihm am Anfang sehr, sehr wichtig. - Nur am Anfang?
Nagyon, nagyon fontos volt neki az elején. - Csak az elején?
Da kommt sehr vieles zusammen.
Sok minden jön össze ott.
Die Genfer Polizei war deshalb sehr besorgt.
Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.
Huangluo falu meglehetősen kicsi, de nagyon híres is.
Und da gab es einfach sehr viele gute Gespräche.
És egyszerűen rengeteg jó vita folyt ott.
Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.
A hónapban a gyomor nagyon erősen és láthatóan növekszik.
Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.
Nagyon fontos lesz, hogy ezt a törvényt hogyan hajtják végre a gyakorlatban.
Könnte es teuer werden, wenn was kommt. Also ich bin hier sehr, sehr penibel.
Bewegungsabläufe, Texte! - Ja, aber das ist ja sehr monothematisch.
Aber man merkte dann immer sehr schnell, dass sie die Lust dran verloren hat.
Er wirkt die ganze Zeit über sehr abwesend und nachdenklich.
Mindig nagyon hiányzó és átgondoltnak tűnik.
Da gibt es halt sehr viele Sachen, auf die man achten muss.
Csak sok dolog van, amire figyelni kell.
Damit schneidet man problemlos auch dichtes, dickes Haar sehr sauber.
und wie sehr wir sie lieb hatten, und wie sehr sie uns auch ... lieb hatte.
Doch die Engel reisen nicht sehr lange.
Das empfinde ich für mich halt als sehr schön.
Warst du dann sehr enttäuscht, wie ich kam?
Nagyon csalódott voltál, amikor megérkeztem?
Das ist auch eben sehr individuell. Nicht jeder möchte das.
Es ist schon alles sehr schwierig.
Und das war auch schon sehr anstrengend alles.
És az egész nagyon kimerítő volt.
Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.
Akkor, amikor először fogytam, sok vizet ittam. Igen
Die halten alle sehr, sehr zusammen.
Mindannyian nagyon-nagyon közel állnak egymáshoz.
Die Beziehung zu seinen Eltern war jahrelang sehr angespannt.
Trotzdem ist das Auto sehr harmonisch ausgelegt und macht richtig Spaß!
Mindazonáltal az autó nagyon harmonikusan megtervezett és nagyon szórakoztató!
Jetzt müssen wir meckern. Und das leider sehr viel.
Frau Merkel, Frau Nahles, ich habe Ihren Reden hier sehr genau zugehört.
Wir freuen uns sehr, herzlich willkommen.
Oder wenn man sehr konkret als Persona in seiner Phantasie ist.
Wir freuen uns auch schon sehr auf den Kleinen.
Nagyon várjuk a kicsit is.
hat uns natürlich sehr erschüttert und, äh ...
In meinem Vertrag steht 40 Stunden, das ist sehr abhängig von der Woche.
A szerződésem szerint 40 óra, ami nagyban függ a héttől.
Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.
Így is nagyon jól tudunk segíteni egymásnak.
Banane ist jetzt ein sehr offensichtliches Beispiel.
A banán ma már nagyon nyilvánvaló példa.
Da haben wir sehr breit gefächert gesucht und ...
Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.
Nagyon szoros kapcsolat. Nagyon boldogok vagyunk.
Und wenn wir so was im Angebot haben, ist es wirklich sehr schnell vergriffen.
És ha van valami ilyesmi kínálatunk, akkor nagyon gyorsan elfogy.
Depressionen treten sehr häufig auf in der Gesellschaft.
Die Mutter war von den vielen Ereignissen und der Flucht sehr geschwächt.
Az anyát nagyon meggyengítette a sok esemény és a menekülés.
Weil er war immer dabei, und er war immer flexibel und sehr offen.
Mert mindig ott volt, és mindig rugalmas és nagyon nyitott volt.
Für einen ersten Eindruck ist das sehr hilfreich.
Aber meiner Meinung nach macht der Film sehr vieles mehr richtig als falsch.
Du bist wirklich ein sehr, sehr guter Ententainer.
Er zeigt sich aber sehr vorsichtig gesprächsbereit, was eine Reform angeht.
Da hab ich realisiert, dass er doch sehr steil ist.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Er bricht nur noch sehr selten aus. Vielleicht ein paar Mal im Jahr.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Szinte kizárólag kvarcból állnak, egy nagyon kemény ásványi anyagból.
Wie sehr stand danach trotzdem noch dieses Thema Suizid im Raum?
Mennyire került még napirenden ez az öngyilkosság témája utána?
Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.
Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.
Nagyon függünk egyetlen őrült döntéseitől.
Die Operation bei Herrn Herre ist sehr gut verlaufen.
Donalds Chef geht sehr entspannt mit seiner Schuldensituation um.
Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.
So heizt sich die Erde zu sehr auf.
Diese Fruchtigkeit der Birne passt sehr gut zum herben Wirsing.
Sehr vorteilhaft ist, dass die Verluste vor allem als Wärme abgegeben werden.
Das ist sehr sehr kritisch und zu sagen, man schadet niemandem, ist falsch.
Und wir haben ein sehr grosses Netzwerk von Ehemaligen.
Am Anfang war Sophia auch noch sehr gegen mich.
Kezdetben Sophia is nagyon ellenem volt.
Man wird jetzt sehr wahrscheinlich einen günstigeren Anbieter finden.
Nagyon valószínű, hogy most olcsóbb szolgáltatót talál.
Im Bergland und im Nordwesten Schneeschauer, sehr windig bis stürmisch.
Unsere FYP ist sehr schnell, sehr politisch geworden.
Wie sehr haben Sie für den Beruf gelebt?
An der Ostsee ist es sehr windig mit stürmischen Böen.
Das ist etwas sehr Zentrales für uns Schweden.
Wespen fliegen ja, was sehr viel Energie kostet.
A darazsak repülnek, ami sok energiát jelent.
Ich weiß nicht mal, wie viel die wert ist, sehr klein.
Es steht sehr viel auf dem Spiel für den Staat.
Dennoch prägen sie die Region sehr stark.
Und ihr seht die zwei Formeln sehen sehr verschieden aus.
Da sieht man, der Baum hat sehr gut überwallt.
Und wer es sehr süß mag und eben fluffig, der greift eher zum Industriellen.
Aber die Haltung in der Praxis ist sehr zurückhaltend bei der Umsetzung.
Das hat überraschenderweise sehr lange funktioniert.
Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.
Ez azonban nagyon hosszú időt, heteket és hónapokat tarthat.
Während wir träumen sind wir sehr, sehr entspannt.
Miközben álmodunk, nagyon-nagyon nyugodtak vagyunk.
Wie sehr hat sie das gleichzeitig auch an Grenzen gebracht?
Es ändert die Farbe von Wärme deiner Hände und es sieht sehr cool aus.
Weil ich meine Familie sehr gut kenne.
Ein Foto machen zu lassen, war sehr teuer.
Es ist eine sehr vertraute Stimmung, wenn man unter vier Augen spricht.
Nagyon ismerős légkör, amikor privát módon beszélsz.
Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.
Schuhe putzen hat ja was sehr Beruhigendes, find ich.
Ich find das mit der Kerze ein sehr schönes Ritual.
Dadurch war das Gespräch eigentlich eh von Anfang an sehr ...
Ennek eredményeként a beszélgetés egyébként is nagyon jó volt a kezdetektől fogva...
Ein sehr großes Feld und sehr wenig Zeit, um jemanden zu finden.
Nagyon nagy mező és nagyon kevés idő találni valakit.
Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.
Mir ist es sehr wichtig, dass immer eine kurze Notiz gemacht wird.
Trotzdem ist die Liegenschaft sehr begehrt.
Mindazonáltal az ingatlan nagyon keresett.
Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.
És ez egy olyan csoport volt, amely nagyon aktív volt ezen a területen.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
Megengedhetem, hogy ismét friss levegőt kapjak, ezúttal nagyon sportos.
Er war sehr fordernd, hat auf dem Rasen viel Platz eingenommen.
Mit digitalen Effekten wurde sehr sparsam umgegangen.
Ich habe sehr viel gearbeitet und ich brauche sehr viel Kaffee heute.
Und für mich war das sehr entlastend, zu hören, dass ihr auch Streit habt.
Bremst man das Flugzeug bei einer Kurve zu sehr aus, fängt es an zu taumeln.
Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.
Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.
Nem igazán szereted annyira.
Alexandre hat sich sehr spät um das Praktikum gekümmert.
Ist auf jeden Fall sehr lecker!
Határozottan finom!
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
Nagyon fontos lenne számomra, hogy végre újra barátom legyen.
Ich finde es sehr wichtig, einen handwerklichen Beruf zu erlernen.
Sehr verehrter Herr Kollege Dr. Stamp!
Und auch alles sehr schwer für dich, dass alles so kaputt ist. - Mhm.
Luft ist ein sehr schlechter Wärmeleiter.
Sie sagt aber auch, dass sie das Thema sehr interessiert.
Durch die Krankheit habe ich auch auf sehr vieles verzichten müssen.
sagen, hab ich die Erfahrung nicht gemacht. Er ist sehr angenehm.
Aber er kann das sehr gut. Das ist übrigens Herr Krömer.
Sehr zuverlässig, alle sehr nett.
Nagyon megbízható, mindenki nagyon kedves.
Es ist sehr sauber.
Nagyon tiszta.
Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.
Ez nagyon erős megbélyegzéseket hoz létre.
außerdem verfeinerte er den geschmack und schmeckt sehr lecker.
Finomította az ízét és nagyon finom íze.