Прислівник
Stark, intensiv, in hohem Maße.
Дуже, сильно, надзвичайно
Wird verwendet, um die Intensität oder den Grad von etwas zu betonen, z. B. ein Adjektiv, ein Adverb oder ein Verb. Es zeigt an, dass etwas in hohem Maße vorhanden ist oder dass eine Eigenschaft stark ausgeprägt ist.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Це важко, вони не дають ніякої інформації або лише дуже повільно.
Ist sehr höflich ... absolut nicht frauenfeindlich.
Це дуже ввічливо... абсолютно не мізогіністично.
Da hab ich den Eindruck, dass man sich schon sehr ernst nimmt.
Das ist sehr angsteinflößend, kann auch mal richtig Panik machen.
Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.
Прикро, тому що я думаю, що це, безумовно, було б добре підходило по-людськи.
Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.
Я можу настійно рекомендувати зайти туди.
In seinem Job gehe es inzwischen zu sehr darum, Umsatz zu machen.
Sie sind übrigens auch bei der Serie 2 sehr ähnlich gestaltet.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Вони вже дуже усвідомлюють цей тиск у громаді.
Da habe ich mich sehr, sehr einsam gefühlt.
Я відчував себе там дуже, дуже самотньо.
Und die Antwort darauf ist: Ja, ich liebe diese Frau auch sehr .
І відповідь - так, я теж дуже люблю цю жінку.
Alexandre arbeitet sehr gut. Super cool. Er ist gross und stark.
Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.
Es ist logischerweise auch ein Thema, das ihr persönlich sehr nahe geht.
Dieser Test wurde dann sehr schnell zugelassen.
Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.
Was natürlich für eine Familie sehr viel Geld ist.
Aber dadurch, dass ich perfekt rein passe, bin ich sehr glücklich!
Es ist sehr schwierig, eine Lehrstelle zu finden.
Tja, das sind sehr renommierte Ergebnisse!
Ну, це дуже відомі результати!
Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.
Sie haben eine Beziehung schon erlebt mit sehr vielen Krisen, muss man sagen.
Ich war sehr erstaunt, wie viel Wums in diesem kleinen Bogen steckt.
Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.
Stimmung war sehr gut, es war auch richtig voll an der Bühne.
Wir sind von dem kleinen Motor sehr begeistert.
Aber es ist immer irgendwie sehr besonders und sehr merkwürdig.
Aber so sehr sie treu sind, so sehr kritisieren sie auch.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
Магма з стратовулканів містить велику кількість газу.
Es ist auch sehr clever, dass wir das Buch auch nochmal sehen.
Sein Leben sei schon sehr anders als früher, sagt er.
Його життя вже зовсім інше, ніж раніше, каже він.
Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.
An einem Berg bin ich sehr schnell gefahren und dann vom Board geflogen.
Es fühlt sich auf jeden Fall sehr kompakt und gemütlich an.
Wie sehr ist die Krankheit fortgeschritten?
Ich bin jetzt sehr gespannt, wie unsere Familie sich zukünftig ernähren will.
Und das ging bei uns sehr, sehr schnell einfach nacheinander.
Es war ihm am Anfang sehr, sehr wichtig. - Nur am Anfang?
Це було дуже і дуже важливо для нього на початку. - Тільки на початку?
Da kommt sehr vieles zusammen.
Там багато речей поєднується.
Die Genfer Polizei war deshalb sehr besorgt.
Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.
Моє село Хуанлуо досить невелике, але також дуже відоме.
Und da gab es einfach sehr viele gute Gespräche.
І там було просто багато хороших дискусій.
Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.
У місяць живіт росте дуже сильно і помітно.
Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.
Дуже важливим буде те, як цей закон реалізується на практиці.
Könnte es teuer werden, wenn was kommt. Also ich bin hier sehr, sehr penibel.
Bewegungsabläufe, Texte! - Ja, aber das ist ja sehr monothematisch.
Aber man merkte dann immer sehr schnell, dass sie die Lust dran verloren hat.
Er wirkt die ganze Zeit über sehr abwesend und nachdenklich.
Він весь час здається дуже відсутнім і вдумливим.
Da gibt es halt sehr viele Sachen, auf die man achten muss.
Є просто багато речей, на які доводиться звертати увагу.
Damit schneidet man problemlos auch dichtes, dickes Haar sehr sauber.
und wie sehr wir sie lieb hatten, und wie sehr sie uns auch ... lieb hatte.
Doch die Engel reisen nicht sehr lange.
Das empfinde ich für mich halt als sehr schön.
Warst du dann sehr enttäuscht, wie ich kam?
Ви були дуже розчаровані, коли я прийшов?
Das ist auch eben sehr individuell. Nicht jeder möchte das.
Es ist schon alles sehr schwierig.
Und das war auch schon sehr anstrengend alles.
І все це було дуже виснажливим.
Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.
Тоді, коли я схудла вперше, я пила багато води. Так
Die halten alle sehr, sehr zusammen.
Всі вони дуже, дуже близькі один до одного.
Die Beziehung zu seinen Eltern war jahrelang sehr angespannt.
Trotzdem ist das Auto sehr harmonisch ausgelegt und macht richtig Spaß!
Проте машина дуже гармонійно оформлена і дійсно весела!
Jetzt müssen wir meckern. Und das leider sehr viel.
Frau Merkel, Frau Nahles, ich habe Ihren Reden hier sehr genau zugehört.
Wir freuen uns sehr, herzlich willkommen.
Oder wenn man sehr konkret als Persona in seiner Phantasie ist.
Wir freuen uns auch schon sehr auf den Kleinen.
Ми також дуже з нетерпінням чекаємо маленького.
hat uns natürlich sehr erschüttert und, äh ...
In meinem Vertrag steht 40 Stunden, das ist sehr abhängig von der Woche.
У моєму контракті написано 40 годин, що дуже залежить від тижня.
Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.
Ми також можемо дуже добре допомагати один одному таким чином.
Banane ist jetzt ein sehr offensichtliches Beispiel.
Банан зараз є дуже очевидним прикладом.
Da haben wir sehr breit gefächert gesucht und ...
Ein sehr inniges Verhältnis. Wir freuen uns sehr.
Дуже тісні стосунки. Ми дуже раді.
Und wenn wir so was im Angebot haben, ist es wirklich sehr schnell vergriffen.
І коли у нас є щось подібне в пропозиції, це дійсно дуже швидко розпродається.
Depressionen treten sehr häufig auf in der Gesellschaft.
Die Mutter war von den vielen Ereignissen und der Flucht sehr geschwächt.
Мати була дуже ослаблена численними подіями та втечею.
Weil er war immer dabei, und er war immer flexibel und sehr offen.
Тому що він завжди був там, і він завжди був гнучким і дуже відкритим.
Für einen ersten Eindruck ist das sehr hilfreich.
Aber meiner Meinung nach macht der Film sehr vieles mehr richtig als falsch.
Du bist wirklich ein sehr, sehr guter Ententainer.
Er zeigt sich aber sehr vorsichtig gesprächsbereit, was eine Reform angeht.
Da hab ich realisiert, dass er doch sehr steil ist.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Er bricht nur noch sehr selten aus. Vielleicht ein paar Mal im Jahr.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Вони складаються майже виключно з кварцу, дуже твердого мінералу.
Wie sehr stand danach trotzdem noch dieses Thema Suizid im Raum?
Наскільки ця тема самогубства все ще була на порядку денному згодом?
Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.
Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.
Ми дуже залежні від рішень одного божевільного.
Die Operation bei Herrn Herre ist sehr gut verlaufen.
Donalds Chef geht sehr entspannt mit seiner Schuldensituation um.
Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.
So heizt sich die Erde zu sehr auf.
Diese Fruchtigkeit der Birne passt sehr gut zum herben Wirsing.
Sehr vorteilhaft ist, dass die Verluste vor allem als Wärme abgegeben werden.
Das ist sehr sehr kritisch und zu sagen, man schadet niemandem, ist falsch.
Und wir haben ein sehr grosses Netzwerk von Ehemaligen.
Am Anfang war Sophia auch noch sehr gegen mich.
Спочатку Софія також була дуже проти мене.
Man wird jetzt sehr wahrscheinlich einen günstigeren Anbieter finden.
Цілком ймовірно, що тепер ви знайдете дешевшого постачальника.
Im Bergland und im Nordwesten Schneeschauer, sehr windig bis stürmisch.
Unsere FYP ist sehr schnell, sehr politisch geworden.
Wie sehr haben Sie für den Beruf gelebt?
An der Ostsee ist es sehr windig mit stürmischen Böen.
Das ist etwas sehr Zentrales für uns Schweden.
Wespen fliegen ja, was sehr viel Energie kostet.
Оси літають, що коштує чимало енергії.
Ich weiß nicht mal, wie viel die wert ist, sehr klein.
Es steht sehr viel auf dem Spiel für den Staat.
Dennoch prägen sie die Region sehr stark.
Und ihr seht die zwei Formeln sehen sehr verschieden aus.
Da sieht man, der Baum hat sehr gut überwallt.
Und wer es sehr süß mag und eben fluffig, der greift eher zum Industriellen.
Aber die Haltung in der Praxis ist sehr zurückhaltend bei der Umsetzung.
Das hat überraschenderweise sehr lange funktioniert.
Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.
Однак це дійсно може зайняти дуже багато часу, тижнів і місяців.
Während wir träumen sind wir sehr, sehr entspannt.
Поки ми мріємо, ми дуже і дуже розслаблені.
Wie sehr hat sie das gleichzeitig auch an Grenzen gebracht?
Es ändert die Farbe von Wärme deiner Hände und es sieht sehr cool aus.
Weil ich meine Familie sehr gut kenne.
Ein Foto machen zu lassen, war sehr teuer.
Es ist eine sehr vertraute Stimmung, wenn man unter vier Augen spricht.
Це дуже знайома атмосфера, коли ви розмовляєте наодинці.
Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.
Schuhe putzen hat ja was sehr Beruhigendes, find ich.
Ich find das mit der Kerze ein sehr schönes Ritual.
Dadurch war das Gespräch eigentlich eh von Anfang an sehr ...
Як результат, розмова насправді була дуже хорошою з самого початку...
Ein sehr großes Feld und sehr wenig Zeit, um jemanden zu finden.
Дуже велике поле і дуже мало часу, щоб знайти когось.
Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.
Mir ist es sehr wichtig, dass immer eine kurze Notiz gemacht wird.
Trotzdem ist die Liegenschaft sehr begehrt.
Тим не менш, нерухомість дуже затребувана.
Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.
І це була група, яка була дуже активною в цій сфері.
Ich darf wieder an die frische Luft, diesmal sehr sportlich.
Мені дозволено знову подихати свіжим повітрям, цього разу дуже спортивно.
Er war sehr fordernd, hat auf dem Rasen viel Platz eingenommen.
Mit digitalen Effekten wurde sehr sparsam umgegangen.
Ich habe sehr viel gearbeitet und ich brauche sehr viel Kaffee heute.
Und für mich war das sehr entlastend, zu hören, dass ihr auch Streit habt.
Bremst man das Flugzeug bei einer Kurve zu sehr aus, fängt es an zu taumeln.
Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.
Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.
Вам це не дуже подобається.
Alexandre hat sich sehr spät um das Praktikum gekümmert.
Ist auf jeden Fall sehr lecker!
Це, безумовно, смачно!
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
Для мене було б дуже важливо, щоб нарешті знову з'явився хлопець.
Ich finde es sehr wichtig, einen handwerklichen Beruf zu erlernen.
Sehr verehrter Herr Kollege Dr. Stamp!
Und auch alles sehr schwer für dich, dass alles so kaputt ist. - Mhm.
Luft ist ein sehr schlechter Wärmeleiter.
Sie sagt aber auch, dass sie das Thema sehr interessiert.
Durch die Krankheit habe ich auch auf sehr vieles verzichten müssen.
sagen, hab ich die Erfahrung nicht gemacht. Er ist sehr angenehm.
Aber er kann das sehr gut. Das ist übrigens Herr Krömer.
Sehr zuverlässig, alle sehr nett.
Дуже надійний, всім дуже приємно.
Es ist sehr sauber.
Це дуже чисто.
Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.
Це створює дуже сильні рильця.
außerdem verfeinerte er den geschmack und schmeckt sehr lecker.
Він також вишукував смак і на смак дуже смачний.