Substantivo
Ein Musikinstrument zum Blasen.
Um instrumento musical de sopro.
Ein Holzblasinstrument, das durch Blasen in ein Mundstück und Abdecken von Löchern mit den Fingern gespielt wird. Es erzeugt einen hohen, klaren Ton.
Ich habe dann eine Flöte ihres Lebensgefährten gekauft.
Então comprei uma flauta do parceiro dela.
Weißt du, ich habe auf meiner Flöte gespielt und Ratten sind mir gefolgt.
Você sabe, eu estava tocando minha flauta e ratos estavam me seguindo.
Ich will mit dem Klang meiner Flöte zeigen, wie toll die Akademie ist.
Quero usar o som da minha flauta para mostrar o quão boa é a Academia.
Hier kann man Löcher reinmachen und Flöte spielen.
Bei uns wurde viel musiziert mit Freunden, die Gitarre und Flöte spielten.
Tocamos muita música com amigos que tocavam violão e flauta.
Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.
Impressionante Você acalmou Kolowal com sua flauta.
Etwas verlieren.
Perder algo.
Wenn etwas "flöten geht", bedeutet es, dass man es verloren hat oder es nicht mehr verfügbar ist. Es kann sich um materielle Dinge, aber auch um Chancen oder Möglichkeiten handeln.
Damit die Wärme nicht gleich im Keller schon flöten geht.
Also Ersatz für die Emotionen, die mir flöten gegangen sind zu Hause.
Então, um substituto para as emoções que tocavam minhas flautas em casa.
Mach am Anfang ein bisschen mehr drauf, dabei gehen knapp 10 % wieder flöten.
Da hat ihm so 'ne junge Frau aufn Anrufbeantworter geflötet.
Foi quando uma jovem gritou para ele em uma secretária eletrônica.