die Flöte Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Flöte" en alemán

Flö·te

/ˈfløːtə/

Traducción "Flöte" del alemán al español:

flauta

Spanish
La "Flöte" es un instrumento musical de la familia de vientos de madera. Se producen sonidos soplando a través de una abertura y manipulando las llaves con los dedos.
German
Die "Flöte" ist ein Musikinstrument aus der Gruppe der Holzblasinstrumente. Man erzeugt Töne, indem man über eine Öffnung bläst und mit den Fingern Klappen bedient.

Flöte 🎶🎵🎼

Sustantivo

Populäre

Ein Musikinstrument zum Blasen.

Un instrumento musical de viento.

Ein Holzblasinstrument, das durch Blasen in ein Mundstück und Abdecken von Löchern mit den Fingern gespielt wird. Es erzeugt einen hohen, klaren Ton.

Example use

  • spielen
  • blasen
  • hören
  • Flöte spielen
  • auf der Flöte spielen

Synonyms

  • Querflöte
  • Blockflöte

Examples

    German

    Ich habe dann eine Flöte ihres Lebensgefährten gekauft.

    Spanish

    Luego le compré una flauta a su pareja.

    German

    Weißt du, ich habe auf meiner Flöte gespielt und Ratten sind mir gefolgt.

    Spanish

    Sabes, estaba tocando la flauta y las ratas me seguían.

    German

    Ich will mit dem Klang meiner Flöte zeigen, wie toll die Akademie ist.

    Spanish

    Quiero usar el sonido de mi flauta para mostrar lo genial que es la Academia.

    German

    Hier kann man Löcher reinmachen und Flöte spielen.

    German

    Bei uns wurde viel musiziert mit Freunden, die Gitarre und Flöte spielten.

    Spanish

    Tocábamos mucha música con amigos que tocaban la guitarra y la flauta.

    German

    Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.

    Spanish

    Impresionante. Has calmado a Kolowal con tu flauta.

    • Sie lernte als Kind Flöte spielen.
    • Die Flöte klingt sehr schön.
    • Im Orchester spielten mehrere Flöten.

flöten gehen 💨💨💨

Oft

Etwas verlieren.

Perder algo.

Wenn etwas "flöten geht", bedeutet es, dass man es verloren hat oder es nicht mehr verfügbar ist. Es kann sich um materielle Dinge, aber auch um Chancen oder Möglichkeiten handeln.

Example use

  • Geld
  • Chance
  • Hoffnung

Synonyms

  • verlieren
  • verschwinden
  • verpassen
  • weg sein

Antonyms

  • gewinnen
  • bekommen
  • finden

Examples

    German

    Damit die Wärme nicht gleich im Keller schon flöten geht.

    German

    Also Ersatz für die Emotionen, die mir flöten gegangen sind zu Hause.

    Spanish

    Así que un sustituto de las emociones que sonaban en mis flautas en casa.

    German

    Mach am Anfang ein bisschen mehr drauf, dabei gehen knapp 10 % wieder flöten.

    German

    Da hat ihm so 'ne junge Frau aufn Anrufbeantworter geflötet.

    Spanish

    Fue entonces cuando una joven lo llamó con flauta en un contestador automático.

    • Mein ganzes Geld ist flöten gegangen.
    • Die Chance auf den Job ist flöten gegangen.
    • Meine Hoffnung ist flöten gegangen.