die Flöte Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Flöte" en allemand

Flö·te

/ˈfløːtə/

Traduction "Flöte" de l'allemand au français:

flûte

French
La "Flöte" est un instrument de musique de la famille des bois. On produit des sons en soufflant sur une ouverture et en actionnant des clés avec les doigts.
German
Die "Flöte" ist ein Musikinstrument aus der Gruppe der Holzblasinstrumente. Man erzeugt Töne, indem man über eine Öffnung bläst und mit den Fingern Klappen bedient.

Flöte 🎶🎵🎼

Nom

Populäre

Ein Musikinstrument zum Blasen.

Un instrument de musique à vent.

Ein Holzblasinstrument, das durch Blasen in ein Mundstück und Abdecken von Löchern mit den Fingern gespielt wird. Es erzeugt einen hohen, klaren Ton.

Example use

  • spielen
  • blasen
  • hören
  • Flöte spielen
  • auf der Flöte spielen

Synonyms

  • Querflöte
  • Blockflöte

Examples

    German

    Ich habe dann eine Flöte ihres Lebensgefährten gekauft.

    French

    J'ai ensuite acheté une flûte à son partenaire.

    German

    Weißt du, ich habe auf meiner Flöte gespielt und Ratten sind mir gefolgt.

    French

    Tu sais, je jouais de la flûte et des rats me suivaient.

    German

    Ich will mit dem Klang meiner Flöte zeigen, wie toll die Akademie ist.

    French

    Je veux utiliser le son de ma flûte pour montrer à quel point l'Académie est géniale.

    German

    Hier kann man Löcher reinmachen und Flöte spielen.

    German

    Bei uns wurde viel musiziert mit Freunden, die Gitarre und Flöte spielten.

    French

    Nous avons joué beaucoup de musique avec des amis qui jouaient de la guitare et de la flûte.

    German

    Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.

    French

    Impressionnant Vous avez calmé Kolowal avec votre flûte.

    • Sie lernte als Kind Flöte spielen.
    • Die Flöte klingt sehr schön.
    • Im Orchester spielten mehrere Flöten.

flöten gehen 💨💨💨

Oft

Etwas verlieren.

Perdre quelque chose.

Wenn etwas "flöten geht", bedeutet es, dass man es verloren hat oder es nicht mehr verfügbar ist. Es kann sich um materielle Dinge, aber auch um Chancen oder Möglichkeiten handeln.

Example use

  • Geld
  • Chance
  • Hoffnung

Synonyms

  • verlieren
  • verschwinden
  • verpassen
  • weg sein

Antonyms

  • gewinnen
  • bekommen
  • finden

Examples

    German

    Damit die Wärme nicht gleich im Keller schon flöten geht.

    German

    Also Ersatz für die Emotionen, die mir flöten gegangen sind zu Hause.

    French

    Donc, un substitut aux émotions que je ressentais à la flûte à la maison.

    German

    Mach am Anfang ein bisschen mehr drauf, dabei gehen knapp 10 % wieder flöten.

    German

    Da hat ihm so 'ne junge Frau aufn Anrufbeantworter geflötet.

    French

    C'est alors qu'une jeune femme l'a appelé sur un répondeur.

    • Mein ganzes Geld ist flöten gegangen.
    • Die Chance auf den Job ist flöten gegangen.
    • Meine Hoffnung ist flöten gegangen.