Substantivo
Geld, das man regelmäßig für die Nutzung einer Wohnung oder eines Hauses bezahlt.
Pagamento regular pelo uso de uma propriedade.
Die Miete ist eine regelmäßige Zahlung, die ein Mieter an den Vermieter für die Nutzung einer Wohnung, eines Hauses oder eines anderen Mietobjekts leistet. Die Höhe der Miete wird in der Regel im Mietvertrag festgelegt und hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. der Größe und Lage der Wohnung, dem Zustand der Immobilie und der aktuellen Marktlage.
Der Preis für Wohnraum steigt, die Miete jedoch nicht.
Das heißt, erst mal ist die Last abgefallen, so Miete zahlen.
So 50 Prozent von unserem Einkommen geht nur für Miete drauf.
Beide Frauen wohnen zur Miete und werden im Alter nicht viel Geld haben.
Ambas as mulheres moram para alugar e não terão muito dinheiro na velhice.
Die Mieteinnahmen daraus kann er als legales Einkommen verbuchen.
Solange Alexandra noch nicht arbeitet, übernimmt das Jobcenter die Miete.
Die Miete für seine 2-Zimmerwohnung wurde um 50 Euro erhöht.
Wie viel Miete bezahlen Sie für Ihre Wohnung in Berlin?
Ursprünglich sollte die Miete bei knapp 1.000 Euro liegen.
Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.
Eles ficam então muito irritados com o alto aluguel.
Je höher die Miete, umso weniger Geld bleibt den Familien für die Kinder.
Dass seine Miete rechtzeitig bezahlt wird, dafür sorgt seine Betreuerin.
Seu consultor garante que seu aluguel seja pago em dia.
Hier ist die Miete niedrig genug, dass sie das Amt übernimmt.
Aqui, o aluguel é baixo o suficiente para que ela assuma o controle.
Die Mieten und Kaufpreise steigen.
Die Leute können die Mieten hier nicht mehr bezahlen.
Und mit so wenig Geld müssen Leute dann drei Kinder und eine Miete bezahlen.
Denn letztendlich arbeiten die meisten Menschen, um die Miete zu bezahlen.
Afinal, a maioria das pessoas trabalha para pagar o aluguel.
"Seit August kann ich keine Miete mehr bezahlen.
Miete muss ich keine zahlen. Das möchten meine Eltern nicht.
Und in diesem Jahr sind die Mieten schon wieder um 15 Prozent gestiegen.
Verbo
Etwas für eine bestimmte Zeit gegen Bezahlung nutzen.
Usar algo por um período mediante pagamento.
Mieten bedeutet, dass man etwas, wie zum Beispiel eine Wohnung, ein Auto oder ein Gerät, für eine bestimmte Zeit gegen Bezahlung nutzt. Der Eigentümer der Sache bleibt der Vermieter, und der Nutzer wird zum Mieter. Nach Ablauf der Mietzeit gibt der Mieter die Sache in der Regel an den Vermieter zurück.
Er hat das Auto gemietet, er packt jetzt aus.
Ele alugou o carro, está desempacotando agora.
Hatten sich mit Ihrer Mutter zusammen ein Apartment gemietet.
Alugou um apartamento com sua mãe.
Sie mieten zum ersten Mal ein Wohnmobil.
Sie wollen nun vor allem nach Häusern zur Miete schauen.
Und wenn kein Platz mehr war, hat man ein Lager gemietet, es einfach erweitert.
E quando não havia mais espaço, eles alugaram um armazém e simplesmente o expandiram.
Ich hab die Anwälte für all das Ganze... Ich hab mir ein Apartment gemietet.
Eu tenho os advogados para tudo isso... Eu aluguei um apartamento.
Je nach Erdbeschaffenheit lohnt sich das Mieten eines Mini-Baggers.
Für die Gruppe haben Anita und Alain ein Apartment gemietet.
Anita e Alain alugaram um apartamento para o grupo.
Das war so ein altes Kino, das ich da gemietet habe.
Man mietet es an, verrechnet es mit Aufschlag dem Kunden und verbaut es dann.
An 7 Standorten haben sie Räume angemietet und Lebensmittel organisiert.
Es werden Garagen angemietet, im Zweifel unter fremden Namen.
Handtücher muss der Gast selber mitbringen oder in der Jugendherberge mieten.
Auch Büros zu mieten war für den Vorbestraften kein Problem.
Verbo
Etwas gegen Bezahlung zur Nutzung überlassen.
Permitir que alguém use algo mediante pagamento.
Vermieten bedeutet, dass man etwas, das einem gehört, wie zum Beispiel eine Wohnung, ein Auto oder ein Gerät, gegen Bezahlung an eine andere Person zur Nutzung überlässt. Der Eigentümer der Sache wird zum Vermieter, und der Nutzer wird zum Mieter. Der Vermieter erhält in der Regel eine regelmäßige Mietzahlung vom Mieter.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Cada proprietário tem uma equipe local que está disponível para lhe fornecer conselhos e assistência.
Die Heuers versuchen, den Vermieter umzustimmen.
Der Film zeigt die Lovemobil-Vermieterin Uschi.
Wir haben ein Haus und vermieten dort mehrere kleine Wohnungen.
Hier ist ein kleiner Speicher, der vermietet werden soll.
Der Vermieter sah bis heute keinen Grund, die Kündigung zu überdenken.
Até hoje, o proprietário não viu motivos para reconsiderar a rescisão.
Mittelsmänner vermieten ihn an Bauern in der Umgebung.
Die Eltern treiben ihr Geschäft voran: Häuser sanieren und vermieten.