abwaschen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "abwaschen" em alemão

ab·wa·schen

/ˈapvaʃən/

Tradução "abwaschen" do alemão para o português:

lavar

Portuguese
O verbo "abwaschen" em alemão significa lavar ou enxaguar algo, geralmente referindo-se a pratos, utensílios ou outros objetos. É a ação de limpar removendo sujeira ou resíduos.
German
Das Verb "abwaschen" bedeutet auf Deutsch, etwas abzuspülen oder abzuwaschen, in der Regel Geschirr, Besteck oder andere Gegenstände. Es ist die Handlung des Reinigens durch Entfernen von Schmutz oder Rückständen.

abwaschen 🍽️🧼

Verbo

Populäre

Etwas mit Wasser und Seife sauber machen.

Lavar algo com água e sabão.

Abwaschen bedeutet, Geschirr, Besteck, Hände oder andere Gegenstände mit Wasser und meist auch Spülmittel zu reinigen, um Schmutz und Essensreste zu entfernen.

Example use

  • Geschirr abwaschen
  • Hände abwaschen
  • Auto abwaschen

Synonyms

  • spülen
  • reinigen
  • säubern

Antonyms

  • beschmutzen
  • verunreinigen

Examples

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Portuguese

    E lavar a louça à mão está fora de questão para você?

    German

    Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.

    Portuguese

    Eu também não os lavei mais.

    German

    Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.

    Portuguese

    É tudo... Eu tenho que lavá-lo e secá-lo primeiro.

    German

    Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.

    Portuguese

    Em seguida, lave exatamente como na parede.

    German

    Duschen, abwaschen ...

    Portuguese

    Tome um banho, lave a louça...

    German

    Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.

    Portuguese

    Tenho certeza que você está realmente com vontade de lavar a louça agora.

    German

    Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.

    Portuguese

    Então lave uma vez com sabão, basta.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Portuguese

    É como sujeira que eu quero lavar.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Portuguese

    A lavagem subsequente não é absolutamente necessária.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Portuguese

    É isso mesmo, lave o sabonete entre os dedos.

    German

    Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.

    Portuguese

    Os convidados também ajudam com os pratos.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    Portuguese

    Nesse caso, a lavagem reduz o resíduo apenas um pouco.

    German

    Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?

    Portuguese

    E se for uma caneca agora? Eu realmente tenho que lavar tudo agora?

    German

    Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.

    Portuguese

    É meio selvagem. Nada que você não pudesse lavar.

    • Ich muss heute Abend noch das Geschirr abwaschen.
    • Bitte wasche dir die Hände vor dem Essen ab.
    • Kannst du mir beim Abwaschen helfen?