Czasownik
Etwas mit Wasser und Seife sauber machen.
Myć coś wodą z mydłem.
Abwaschen bedeutet, Geschirr, Besteck, Hände oder andere Gegenstände mit Wasser und meist auch Spülmittel zu reinigen, um Schmutz und Essensreste zu entfernen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
A ręczne mycie naczyń nie wchodzi w rachubę?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Ja też ich już nie zmywałem.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Czy wszystko... Najpierw muszę go zmyć i wysuszyć.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Następnie zmyć tak jak na ścianie.
Duschen, abwaschen ...
Weź prysznic, zrób naczynia...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
Jestem pewien, że jesteś teraz w nastroju, żeby zrobić naczynia.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
Więc zmyj go raz mydłem, wystarczy.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
To jak brud, który chcę zmyć.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Późniejsze mycie nie jest absolutnie konieczne.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
Zgadza się, zmyj mydło między palcami.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
Goście pomagają również w przygotowywaniu potraw.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
W takim przypadku zmywanie zmniejsza pozostałość tylko bardzo nieznacznie.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
Co z tego jest teraz kubek? Czy naprawdę muszę to wszystko zmyć?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
Jest w połowie tak dzikie. Nic, czego nie mógłbyś zmyć.