abwaschen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "abwaschen" на немски

ab·wa·schen

/ˈapvaʃən/

Превод "abwaschen" от немски на български:

измивам

Bulgarian
Глаголът "abwaschen" на немски означава измиване или изплакване на нещо, обикновено се отнася до съдове, прибори или други предмети. Това е действие за почистване чрез премахване на замърсявания или остатъци.
German
Das Verb "abwaschen" bedeutet auf Deutsch, etwas abzuspülen oder abzuwaschen, in der Regel Geschirr, Besteck oder andere Gegenstände. Es ist die Handlung des Reinigens durch Entfernen von Schmutz oder Rückständen.

abwaschen 🍽️🧼

Глагол

Populäre

Etwas mit Wasser und Seife sauber machen.

Измиване на нещо с вода и сапун.

Abwaschen bedeutet, Geschirr, Besteck, Hände oder andere Gegenstände mit Wasser und meist auch Spülmittel zu reinigen, um Schmutz und Essensreste zu entfernen.

Example use

  • Geschirr abwaschen
  • Hände abwaschen
  • Auto abwaschen

Synonyms

  • spülen
  • reinigen
  • säubern

Antonyms

  • beschmutzen
  • verunreinigen

Examples

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Bulgarian

    А миенето на съдове на ръка не е включено за вас?

    German

    Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.

    Bulgarian

    И аз вече не ги измивах.

    German

    Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.

    Bulgarian

    Всичко ли е... Първо трябва да го измия и да го изсушя.

    German

    Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.

    Bulgarian

    След това измийте точно както на стената.

    German

    Duschen, abwaschen ...

    Bulgarian

    Вземете душ, направете чиниите...

    German

    Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.

    Bulgarian

    Сигурен съм, че наистина си в настроение да правиш чиниите сега.

    German

    Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.

    Bulgarian

    Така че измийте го веднъж със сапун, това е достатъчно.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Bulgarian

    Това е като мръсотия, която искам да измия.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Bulgarian

    Последващото измиване не е абсолютно необходимо.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Bulgarian

    Точно така, измийте сапуна между пръстите си.

    German

    Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.

    Bulgarian

    Гостите също помагат с ястията.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    Bulgarian

    В този случай измиването намалява остатъка само много леко.

    German

    Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?

    Bulgarian

    Какво е чашата сега? Наистина ли трябва да измия всичко сега?

    German

    Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.

    Bulgarian

    Наполовина по-диво е. Нищо, което не бихте могли да измиете.

    • Ich muss heute Abend noch das Geschirr abwaschen.
    • Bitte wasche dir die Hände vor dem Essen ab.
    • Kannst du mir beim Abwaschen helfen?