abwaschen Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "abwaschen" na nemačkom

ab·wa·schen

/ˈapvaʃən/

Превод "abwaschen" од немачког на српски:

isprati

Serbian
Glagol "abwaschen" na nemačkom znači pranje ili ispiranje nečega, obično se odnosi na sudove, pribor ili druge predmete. To je radnja čišćenja uklanjanjem prljavštine ili ostataka.
German
Das Verb "abwaschen" bedeutet auf Deutsch, etwas abzuspülen oder abzuwaschen, in der Regel Geschirr, Besteck oder andere Gegenstände. Es ist die Handlung des Reinigens durch Entfernen von Schmutz oder Rückständen.

abwaschen 🍽️🧼

Глагол

Populäre

Etwas mit Wasser und Seife sauber machen.

Oprati nešto vodom i sapunom.

Abwaschen bedeutet, Geschirr, Besteck, Hände oder andere Gegenstände mit Wasser und meist auch Spülmittel zu reinigen, um Schmutz und Essensreste zu entfernen.

Example use

  • Geschirr abwaschen
  • Hände abwaschen
  • Auto abwaschen

Synonyms

  • spülen
  • reinigen
  • säubern

Antonyms

  • beschmutzen
  • verunreinigen

Examples

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Serbian

    A pranje posuđa ručno ne dolazi u obzir za vas?

    German

    Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.

    Serbian

    Ni ja ih više nisam oprala.

    German

    Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.

    Serbian

    Da li je sve... Prvo ga moram oprati i osušiti.

    German

    Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.

    Serbian

    Zatim isperite baš kao na zidu.

    German

    Duschen, abwaschen ...

    Serbian

    Tuširajte se, napravite suđe...

    German

    Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.

    Serbian

    Siguran sam da ste sada zaista raspoloženi za jelo.

    German

    Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.

    Serbian

    Zato ga jednom operite sapunom, to je dovoljno.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Serbian

    To je poput prljavštine koju želim da operem.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Serbian

    Naknadno pranje nije apsolutno neophodno.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Serbian

    Tako je, isperite sapun između prstiju.

    German

    Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.

    Serbian

    Gosti takođe pomažu u posuđima.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    Serbian

    U ovom slučaju, ispiranje smanjuje ostatak samo vrlo malo.

    German

    Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?

    Serbian

    Šta je sada šolja? Da li stvarno moram sve da operem sada?

    German

    Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.

    Serbian

    Upola je divlje. Ništa što ne biste mogli oprati.

    • Ich muss heute Abend noch das Geschirr abwaschen.
    • Bitte wasche dir die Hände vor dem Essen ab.
    • Kannst du mir beim Abwaschen helfen?